Translation examples
adjective
7. Forcible pouring of petrol or salty water into the victim's mouth.
7. Насильное вливание в рот жертвы бензина или соленой воды.
In the nineteenth century, the shallow and salty lake often dried out during the summer.
21. В XIX веке это мелководное и соленое озеро часто высыхало в летний период.
A Mexican company, dealing with salty snacks (the buyer), concluded an oral agreement with a California based seller to purchase foil trading cards.
Мексиканская компания, занимающаяся легкими солеными закусками (покупатель), заключила с базирующимся в Калифорнии продавцом устное соглашение на закупку амальгамированных карточек для наклеивания торговых марок.
467. A security officer from the House of Correction (KPD), several times, without reason, returned his food to the sentenced person serving food in the officers' canteen with the explanation that the food was not salty enough.
467. Сотрудник службы безопасности исправительного учреждения (KPD) несколько раз беспричинно возвращал свою еду осужденному, который подавал пищу в офицерской столовой, объясняя это тем, что еда была недостаточно соленой.
77. A security officer from the House of Correction (KPD), several times, without reason, returned his food to the sentenced person serving food in the officers' canteen with the explanation that the food was not salty enough.
77. Сотрудник службы безопасности исправительного учреждения (KPD) несколько раз беспричинно возвращал свою еду осужденному, который подавал пищу в офицерской столовой, объясняя это тем, что еда была недостаточно соленой.
Driven to a tight corner, the United States and the south Korean puppets excused themselves, saying that they could not detect the explosive ingredient as it was dissolved in seawater because the propelling body remained in the salty seawater for long.
Будучи загнанными в угол, Соединенные Штаты и южнокорейские марионетки стали оправдываться, говоря, что взрывчатый состав они не смогли обнаружить потому, что изза продолжительного пребывания ходовой части в соленой морской воде он там растворился.
Some scientists consider that marine bacteria are only those that are capable of growth and reproduction in salt water, thereby excluding bacteria that are only present transiently in the marine environment and are not capable of reproduction in the salty environment.
Некоторые ученые относят к морским бактериям только те, которые способны к росту и размножению в соленой воде, исключая тем самым бактерии, чье присутствие в морской среде носит лишь преходящий характер и которые неспособны в ней размножаться.
The process of ice formation in the polynya is very rapid, a rate of ice production that is sufficient to produce surface water that is more salty and denser than normal seawater and sinks down over the edge of the continental shelf and into the ocean depths.
Такие темпы образования льда достаточны для образования поверхностной воды, которая является более соленой и плотной, чем обычная морская вода, и которая опускается в океанские глубины вдоль краев континентального шельфа.
In addition to being deprived of food, construction materials and means of transportation, there is almost no drinkable water left in any part of the marshes; in areas where there was still some water left, it had become salty or toxic owing to the fact that it had become stagnant.
Помимо потери продовольствия, строительных материалов и средств транспорта, практически нигде в заболоченном районе не осталось питьевой воды; там, где еще осталось немного воды, она застаивается и становится соленой или опасной для употребления.
71. Farmers in the Gaza Strip are thus forced to use salty and polluted water from agricultural wells for irrigation, which subsequently restricts both agricultural productivity and the quality of the produce, reducing its export potential in addition to presenting health risks owing to the resulting degradation in food quality.41
71. По этой причине фермеры сектора Газа вынуждены использовать для полива соленую и загрязненную воду из сельскохозяйственных скважин, что существенно сказывается на сельскохозяйственном производстве и на качестве сельскохозяйственной продукции, уменьшая их экспортный потенциал и создавая угрозу здоровью по причине вызванного этим ухудшения качества продуктов питания41.
It's salty.
- А мне нравится соленое.
Sweet or salty?
Сладкие или соленые?
Sweet and salty.
Сладкое и соленое.
Sticky, crunchy, salty...
Липкий, хрустящий, соленый...
It's really salty.
- Она очень соленая.
It's too salty.
Это слишком соленое.
The tips are salty-
- Концы пальцев - соленые
A tremendously salty pizza.
Чрезвычайно соленая пицца.
He spent much of the next few days making excuses to escape the crowded cottage, craving the cliff-top view of open sky and wide, empty sea, and the feel of cold, salty wind on his face.
За несколько дней, проведенных здесь, Гарри то и дело под разными предлогами удирал из перенаселенного домика и смотрел с утесов на просторное небо и огромное пустынное море, подставив лицо холодному соленому ветру.
he could not draw breath, every part of him was being compressed almost past endurance and then, just when he thought he must suffocate, the invisible bands seemed to burst open, and he was standing in cool darkness, breathing in lungfuls of fresh, salty air.
дышать стало нечем, все тело сжало почти до невыносимости, но в миг, когда ему показалось, что он вот-вот задохнется, невидимые путы как будто лопнули, и он обнаружил, что стоит в прохладной тьме и впитывает полными легкими свежий, соленый воздух.
I hear he's a little salty.
Говорят, он пикантный.
It is bold with a zesty, salty finish.
Это смелое, и несколько пикантное, заявление
How I've missed your frank and salty questions.
Как я соскучилась по твоим откровенным и пикантным вопросам.
What kind of a grown man calls himself Old Salty?
Какой взрослый мужчина станет называть себя Пикантным Старичком?
Well, that's some salty language.
А вот это уже немного непристойные словечки.
You have a pretty salty vocabulary for a street duchess.
У тебя слишком непристойный словарный запас для уличной герцогини.
Yes, all the salty, bad-tempered insults, all the illogical arguments...
Да, по всем тем непристойным злым оскорблениям, всем нелогичным аргументам...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test