Translation for "salikhov" to russian
Salikhov
Similar context phrases
Translation examples
When Salikhov left, he was accompanied by his brother and an acquaintance Fayzrakhmanov.
Салихов вышел вместе со своим братом и Файзрахмановым, который был его знакомым.
Shortly after, he heard shots and saw Salikhov leaving the crime scene.
Вскоре после этого он услышал выстрелы и увидел, как Салихов скрывается с места преступления.
2.3 Temur Salikhov was brought to a hospital emergency ward but could not be revived.
2.3 Тимур Салихов был доставлен в отделение скорой помощи одной из больниц, но спасти его не удалось.
5.2 The author notes that the State party deliberately misrepresents the facts of the case, because Temur Salikhov died from blood loss and lack of timely medical assistance, and not because of the wounds he received.
5.2 Автор считает, что государство-участник намеренно искажает факты по делу, поскольку Тимур Салихов скончался не из-за полученных ран, а от потери крови и неоказания ему своевременной медицинской помощи.
At some point, Tulyaganov and Salikhov began a fight and Salikhov's brother tried to separate them.
В какойто момент между Тулягановым и Салиховым завязалась драка, и брат Салихова попытался их разнять.
Tulyaganov stabbed him with a knife, as he did with Temur Salikhov's acquaintance, and then stabbed Temur Salikhov three times in the thorax area.
Туляганов ударил его и знакомого Тимура Салихова ножом, а затем нанес три ножевых удара Тимуру Салихову в грудную клетку.
Tulayganov, Kim and Urunov stood outside, waiting for Salikhov to come out.
Туляганов, Ким и Юринов ждали Салихова на улице.
All three were accused of having planned and murdered, acting in an organized group, one Temur Salikhov, and attempted to murder two other persons, Ruslan Salikhov and Ruslan Fayzrakhmanov, early the same day.
Все трое обвинялись в том, что они в составе организованной группы спланировали и совершили убийство некоего Тимура Салихова и в начале того же дня посягали на убийство еще двух человек, а именно Руслана Салихова и Руслана Файзрахманова.
Salikhov's father publicly stated that he would ensure that before the end of the trial, Tulyaganov would be "raped".
Отец Салихова публично заявил, что позаботиться о том, чтобы еще до окончания суда Туляганова "изнасиловали".
The courts did not establish at what point in time the author's son decided to murder the persons accompanying Salikhov.
Суды не установили того, в какой момент времени сын автора решил убить находившихся вместе с Салиховым лиц.
The author's son and Kim asked Temur Salikhov to explain the motive for testifying against them in 1998.
Сын автора и Ким предложили Тимуру Салихову объяснить мотивы дачи против них свидетельских показаний в 1998 году.
5.4 The State party's reply does not explain on what grounds her son was charged with the attempted murder of Ruslan Salikhov and Fayzrakhmanov.
5.4 Ответ государства-участника не позволяет установить причины, по которым ее сын был обвинен в попытке убийства Руслана Салихова и Файзрахманова.
Thus, the acts of the Salikhov brothers and their acquaintance Fayzrakhmanov were wrongly qualified as selfdefence and the criminal proceedings against them were wrongly terminated.
Таким образом, действия братьев Салиховых и их знакомого Файзрахманова были ошибочно квалифицированы как самооборона, а их уголовное преследование столь же ошибочно прекращено.
The court did not take into account that the murder was not premeditated but was the result of the sudden deep emotion of her son, because of the injuries and the humiliation caused by Temur Salikhov.
Суд не принял во внимание тот факт, что убийство было неумышленным и было совершено ее сыном в состоянии "внезапно возникшего сильного душевного волнения", вызванного побоями и оскорблениями со стороны Тимура Салихова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test