Translation examples
Restriction on the sale of equipment, parts or accessories
4.2 Ограничения, касающиеся продажи оборудования, частей
RESTRICTION ON THE SALE OF EQUIPMENT, PARTS OR ACCESSORIES WHICH HAVE NOT BEEN APPROVED
ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОДАЖИ ОБОРУДОВАНИЯ, ЧАСТЕЙ ИЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ОФИЦИАЛЬНО НЕ УТВЕРЖДЕНЫ
4.2. Restriction on the sale of equipment, parts or accessories which have not been approved.
4.2 Ограничения, касающиеся продажи оборудования, частей или принадлежностей, которые официально не утверждены
8.34. Restriction on the sale of equipment, parts or accessories which have not been approved
8.34 Ограничения, касающиеся продажи оборудования, частей или принадлежностей, которые официально не утверждены
The proceeds from the sale of equipment were deposited in a bank account that was in the name of the liaison office and unknown to headquarters.
Поступления от продажи оборудования были депонированы на банковский счет, оформленный на имя отделения по связи, который не был известен штаб-квартире.
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment.
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования.
Moreover, the amounts provided to the Committee indicated income from the sale of vehicles of $2,124,886 and from the sale of equipment of $2,961,837.
Кроме того, Комитет был проинформирован о том, что поступления от продажи автотранспортных средств составили 2 124 886 долл. США, а от продажи оборудования - 2 961 837 долл. США.
Some Parties may prefer to estimate their actual emissions following the alternative "top-down approach" (based on annual sales of equipment and/or gas).
Некоторые Стороны, возможно, предпочтут проводить оценку фактических выбросов с использованием альтернативного "нисходящего подхода" (исходя из годового объема продаж оборудования и/или газа).
Some Annex I Parties may prefer to estimate their actual emissions following the alternative "top-down approach" (based on annual sales of equipment and/or gas).
Некоторые Стороны, включенные в приложение I, возможно, предпочтут проводить оценку фактических выбросов с использованием альтернативного "нисходящего подхода" (исходя из годового объема продаж оборудования и/или газа).
Why? I wanna trace the sale of equipment.... ...for transporting or housing a dolphin recently.
Хочу отследить продажи оборудования, за последние пару месяцев, для перевозки или размещения дельфинов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test