Translation for "saintliness" to russian
Translation examples
He was saintly, detached.
Этакая святость, отстранённость...
That's either very saintly or very weird.
Это либо святость, либо чудачество.
How you must struggle to reconcile your saintliness with your vanity.
Как ты должна бороться, чтобы увязать свою святость с тщеславием.
In India today, the highest award for outstanding pupils in school is the Garge award, in honour of a highly educated philosopher, saintly woman and daughter of a rishi, or sage.
В настоящее время в Индии высшая награда за отличную учебу в школе называется наградой имени Гарджи, высокообразованного философа, праведной женщины и дочери мудреца (rishi).
Your father was a saintly man.
Ваш отец был праведным человеком.
- I'm not saying Bobby is an actual saint, but...saintly?
Я не говорю, что Бобби и правда святой, но... праведный?
Well, for all his saintly innocence he's got the cunning of a political rat.
Несмотря на всю свою праведность, он обладает коварством расчётливой крысы.
Do you not remember what my saintly father made me promise him on his deathbed?
Разве ты не помнишь, что мой праведный отец заставил меня пообещать ему, лежащему на смертном одре?
"...who let themselves be fucked in the ass "by saintly motorcyclists, "and screamed with joy,
...кто подставлял жопу праведным мотоциклистам и взвизгивал от восторга кто отсасывал и у кого отсасывали матросы, эти серафимы в обличье людей, ласки Атлантического океана и карибская любовь...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test