Translation for "saint-paul" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Saint Paul affirmed that with the “new man” ... “there is neither Greek nor Jew, ... barbarian, Scythian, bond nor free” (The Holy Bible, Colossians 3:10-11).
Святой Павел утверждал, что, "облекшись в нового", человек будет таким, "где нет ни Еллина, ни Иудея", ... "варвара, Скифа, раба, свободного" (Библия, Послание к колоссянам, Глава 3:10-11).
When he visited Syria in 2001, he prayed at the church of Saint Ananias in Damascus, where Saint Paul was baptized before the people of Damascus helped him to escape from his persecutors and to spread Christianity to Europe and throughout the world.
Во время своего визита в Сирию в 2001 году он молился в церкви Св. Анания в Дамаске, где был крещен Святой Павел, которому жители Дамаска помогли бежать от преследования, после чего он начал распространять идеи христианства в Европе и по всему миру.
The organization is a not-for-profit body incorporated to promote the worldwide work of the Passionist family, who, within the Roman Catholic tradition, are a network of religious communities that share the vision and tradition of Paolo Daneo (1694-1775), also known as Saint Paul of the Cross.
Организация является некоммерческой организацией, которая содействует осуществлению международной деятельности ордена пассионистов, который в римско-католической традиции представляет собой сеть религиозных общин, разделяющих воззрения и традиции Паоло Данеи (1694 - 1775 годы), также известного как Святой Павел Креста.
Oh, so you're Saint Paul?
О, значит, Вы - Святой Павел?
I will rival Saint Paul in my astonishment.
Святой Павел позавидует моему изумлению.
Saint Paul did it in a second.
Святой Павел сделал это в одну секунду.
That's where Saint Paul saw the risen Christ, and the whole world was swept away.
Именно там Святой Павел видел восстание Христоса, а весь остальной мир смело.
It wasn't until Saint Paul was struck blind by lightning on the road to Damascus... that he saw his higher calling.
Святой Павел тоже не подозревал о своём высшем предназначении пока ни ослеп на дороге в ДамАск.
Saint Paul tells us by one's spirit are we all baptized into one body, whether we be Jew or gentile, bond or free.
Святой Павел говорит нам, одной душой наделены наши тела. Евреи мы или язычники, связаны ли мы узами или свободны.
Do you know that Saint Paul was a loathsome, murderous cocksucker, but history regards him favorably because he turned his legacy around.
Знаешь ли ты, что Святой Павел был мерзким смертоносным ублюдком, но история выставляет его лишь в выгодном свете, потому что он сумел изменить свое наследие?
(d) France, in respect of La Réunion Island and Saint-Paul and Amsterdam Islands;
d) Францией в отношении острова Реюньон и островов Сен-Поль и Амстердам;
4. France, in respect of La Réunion Island and Saint-Paul and Amsterdam Islands
4. Франция в отношении острова Реюньон и островов Сен-Поль и Амстердам
(xxxii) France (in respect of La Réunion Island and Saint-Paul and Amsterdam Islands);
xxxii) Франция (в отношении острова Реюньон и островов Сен-Поль и Амстердам);
The statement also contains an overview of the presentations made to the Commission by the Russian Federation, in respect of the Okhotsk Sea; Pakistan; France and South Africa, in respect of the area of the Crozet Archipelago and the Prince Edward Islands; France, in respect of La Réunion Island and Saint-Paul and Amsterdam Islands; Tuvalu, France and New Zealand (Tokelau), in respect of the area of the Robbie Ridge; China, in respect of part of the East China Sea; Kiribati; and the Republic of Korea.
В заявлении содержится также информация о презентациях, которые сделали для Комиссии Российская Федерация в отношении Охотского моря; Пакистан; Франция и Южная Африка в отношении островов Крозе и островов Принс-Эдуард; Франция в отношении острова Реюньон и островов Сен-Поль и Амстердам; Тувалу, Франция и Новая Зеландия (Токелау) в отношении района хребта Робби; Китай в отношении части Восточно-Китайского моря; Кирибати; а также Республика Корея.
8. During the three sessions held since the twenty-third Meeting of States Parties, the Commission heard presentations on the partial revised submission made by the Russian Federation, in respect of the Okhotsk Sea; the submission by Pakistan; the joint submission by France and South Africa in respect of the area of the Crozet Archipelago and the Prince Edward Islands; the submission by France in respect of La Réunion Island and Saint-Paul and Amsterdam Islands; the joint submission of Tuvalu, France and New Zealand (Tokelau) in respect of the area of the Robbie Ridge; the submission by China in respect of part of the East China Sea; the submission by Kiribati; the partial submission by the Republic of Korea; the submission by Nicaragua with respect to the south-western part of the Caribbean Sea, and the submission made by the Federated States of Micronesia in respect of the Eauripik Rise.
8. На трех сессиях, состоявшихся после двадцать третьего Совещания государств-участников, Комиссия заслушала презентации о пересмотренном частичном представлении Российской Федерации в отношении Охотского моря, представлении Пакистана, совместном представлении Франции и Южной Африки в отношении архипелага Крозе и островов Принс-Эдуард, представлении Франции в отношении острова Реюньон и островов Сен-Поль и Амстердам, совместном представлении Тувалу, Франции и Новой Зеландии (Токелау) в отношении района хребта Робби, представлении Китая в отношении части Восточно-Китайского моря, представлении Кирибати, частичном представлении Республики Корея, представлении Никарагуа в отношении юго-западной части Карибского моря и представлении Федеративных Штатов Микронезии в отношении поднятия Эаурипик.
Baie-Saint-Paul,Quebec
[Бэи-Сен-Поль, Квебек, Канада]
Pierre Palmade is in Saint-Paul de Vence with the Bogdanov brothers.
Пальмад в Сен-Поль-де-Вансе с Богдановыми.
They are on the road Cagnes Saint-Paul-de-Vence.
Мы их засекли на дороге Кань-Сен-Поль Де Ванс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test