Translation for "safing" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube.
Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи.
11.4 Is one of the emergency switches freely accessible at a safe distance from the critical components?
11.4 Имеется ли один аварийный выключатель, расположенный в легкодоступном месте на безопасном расстоянии от критических технологических блоков?
The training provided shall aim to make personnel aware of the safe handling and emergency response procedures.
Подготовка должна быть направлена на обучение работников процедурам безопасного обращения с опасными грузами и принятия аварийных мер.
In other cases mechanical ventilation should be installed to provide a smoke free escape route and safe haven.
В других случаях должна устанавливаться система принудительной вентиляции, обеспечивающей отвод дыма из аварийных выходов и убежищ.
11.1 An emergency shut down procedure has to be arranged to shut down the NGV filling station safely and isolate the gas mains
11.1 Должна предусматриваться процедура безопасной аварийной остановки АГНКС и блокирования газовых трубопроводов
Exactly. The fail-safe.
Именно аварийная система.
Recovery fail-safe is active.
Аварийная система активирована.
-It's a fail-safe. -What does that mean?
Это огни аварийной системы.
Brain-bots, initiate the fail-safe.
Умботы, переxодите на аварийный режим.
Fail-safe countermeasures prevent any core melt accident.
Средства безопасности предотвращают аварийный расплав активной зоны.
An emergency homing device has been automatically triggered to ensure your safe retrieval.
Аварийный буй... был активирован. Это даст спасателями некоторое преимущество.
Well, they have fail-safes built in for this kind of thing.
Ну, у них есть встроенная аварийная сигнализация, на такой случай.
But until we are able to make that supply safe again, we're gonna be using emergency reserves, full capacity.
Но пока мы не обеспечим безопасное водоснабжение, мы используем аварийные резервы.
At which point, Charlie does the only logical thing, and locks himself safely inside the panic room.
В тот момент Чарли мог сделать только одно, запереться в аварийной комнате ради собственного спасения.
The device it tore out of its chest was a Fail Safe Regulator, some kind of command and control module.
Устройство, которое она вырвала из груди, - это аварийный регулятор, типа модуля управления и наведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test