Translation for "safety of flight" to russian
Translation examples
Aviation Safety and Flight Standards Unit
Группа по безопасности полетов и летным нормам
The safety of flights and the professional qualities of our crews were highly estimated.
Безопасность полетов и профессиональные качества наших экипажей получили высокую оценку.
It relates to the safety of flights, both incoming and outgoing, using Nicosia International Airport and to the need, in this context, for arrangements that will preserve the safety of flights to and from other airports on the island, bearing in mind established international practice.
Этот вопрос касается безопасности полетов в обоих направлениях с использованием аэропорта и в связи с этим необходимости мер, которые позволят и далее обеспечивать безопасность полетов в другие аэропорты острова и из этих аэропортов с учетом существующей международной практики.
He pointed out that the purpose of enhanced security procedures at the airports was to ensure the integrity and safety of flights.
Он указал на то, что ужесточение процедур безопасности в аэропортах преследует цель обеспечения защищенности и безопасности полетов.
113. One of the main concerns of the International Civil Aviation Organization (ICAO) is to ensure the safety of flight operations.
113. Одной из главных задач Международной организации гражданской авиации (ИКАО) является обеспечение безопасности полетов.
Such improvements illustrate the ongoing commitment of the United States to promoting the safety of flight for all space-faring nations.
Такие усовершенствования иллюстрируют неизменную приверженность Соединенных Штатов поощрению безопасности полетов применительно ко всем космическим державам.
The non-observance by Turkey of rules and regulations governing air traffic constitutes a serious threat to the safety of flights and a breach of its international obligations.
Несоблюдение Турцией правил и положений, регламентирующих воздушное движение, представляет серьезную угрозу безопасности полетов и является нарушением ее международных обязательств.
Augmentations had been developed to reinforce the integrity, accuracy, continuity and availability of GPS signals, in order to further improve safety of flight for all operations.
Системы поддержки, позволяющие повысить целостность, точность, непрерывность и доступность сигналов GPS, были созданы в целях дальнейшего повышения безопасности полетов в ходе всех операций.
RPF would encourage and allow civilian technical and operational staff to return to their duties in order to reactivate the airport, and would cooperate with UNAMIR in ensuring the safety of flights.
ПФР рекомендовал бы и разрешил бы гражданскому техническому и оперативному персоналу вернуться к выполнению своих обязанностей, с тем чтобы возобновить деятельность аэропорта, и сотрудничал бы с МООНПР в обеспечении безопасности полетов.
Air control and safety at Nicosia International Airport will be the exclusive responsibility of the UNTA airport administrator, who will take into account the safety of flights to and from other airports in Cyprus (para. 45).
Обеспечение авиадиспетчерского обслуживания и безопасности в Никосийском международном аэропорту будет являться функцией исключительно администратора аэропорта ЮНТА, который будет принимать во внимание безопасность полетов в другие аэропорты на Кипре и из них (пункт 45).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test