Translation for "safeguarding" to russian
Safeguarding
adjective
Translation examples
Safeguard public health
Охранять здоровье населения
Mothers and children are safeguarded by the State.
Материнство и детство охраняются государством".
Blocking the attack against the safeguarded building
Отражение нападения на охраняемое здание
The State shall safeguard personal dignity.
Достоинство личности охраняется государством.
This principle is safeguarded in subconstitutional legislation.
Этот принцип охраняется положениями действующего законодательства.
They must safeguard his personal and property rights.
Они обязаны охранять его личные и имущественные права".
(a) Safeguard the indigenous peoples' intellectual property;
a) охранять интеллектуальную собственность коренных народов;
(h) To safeguard and protect the property and interests of the community.
h) охранять и защищать имущество и интересы общества;
The right to litigation is safeguarded and guaranteed for all people.
Право на обращение в суд охраняется и гарантируется всем.
Safeguard me from who?
Охранять от кого?
- Safeguarding the old homestead.
Будешь охранять свое жилище?
- I must safeguard the race bank!
- Я должен охранять генетический материал.
We protect history, safeguard time itself.
Мы защищаем историю, охраняем само время.
He, too, seeks to safeguard the future.
Он тоже стремится охранять будущее.
Safeguarding the Metropolitan Museum's interests in Egypt.
Охраняю интересы Метрополитен-музея в Египте.
So, we have to safeguard their security.
Так вот, мы охраняем их спокойствие.
So, while we were busy safeguarding Professor Einstein...
То есть пока мы охраняли профессора Эйнштейна...
I am permitted to safeguard my people only.
Мне разрешают охранять моих людей, но только моих людей.
предохраняющий
adjective
It has enacted legislation which protects children's rights and safeguards children against all forms of violence and abuse in particular.
Она приняла законодательство, которое защищает права детей и предохраняет детей от всех форм насилия и злоупотребления, в частности.
Data was sometimes found to be unreliable and incomplete, and often there were inadequate internal controls to safeguard them against loss and theft.
Иногда эти данные оказывались ненадежными и неполными, а надлежащие механизмы внутреннего контроля, предохраняющие активы от потерь и хищения, зачастую отсутствовали.
Data was sometimes found to be unreliable and incomplete, and often there were inadequate internal controls to safeguard assets against loss and theft.
В ряде случаев эти данные оказывались ненадежными и неполными, а надлежащие механизмы внутреннего контроля, предохраняющие активы от убытков и хищений, зачастую отсутствовали.
We welcome United Nations efforts to implement policies regarding its own personnel that would safeguard them from this terrible disease.
Мы приветствуем усилия Организации Объединенных Наций по реализации в отношении ее собственного персонала такой политики, которая предохраняла бы его самого от этой страшной болезни.
An internal control system, being an instrument for safeguarding a company against actions incompatible with national trade control requirements and relevant international arrangements was introduced.
Внедренная внутренняя система контроля является инструментом, предохраняющим данную компанию от действий, противоречащих национальным правилам торговли и международным договоренностям.
In adopting Agenda 21, all countries undertook to implement development policies and actions that safeguard the environment for the benefit of the present generation and posterity.
При принятии Повестки дня на ХХI век все страны обязались осуществлять политику развития и предпринимать действия, которые предохраняют окружающую среду во имя нынешнего и последующих поколений.
That principle safeguarded against any interpretation of national law that might run counter to a relevant international legal obligation, even if the international norm in question had not been transposed into Norwegian legislation.
Этот принцип предохраняет от любого толкования национального закона, которое может противоречить соответствующему международному обязательству, даже если эта международная норма не была включена в норвежское законодательство.
26. Given the identified role of trade and investment in economic recovery and progress, and WTO rules and disciplines safeguarding against protectionism, member States were strongly urged to advance the conclusion of the Doha Development Agenda.
26. С учетом названной роли торговли и инвестиций в содействии экономическому подъему и прогрессу, а также важности соблюдения правил и дисциплины ВТО, предохраняющих от протекционизма, государствам-членам настоятельно предлагается добиваться скорейшего завершения Дохинской повестки дня в области развития.
73. Measures to safeguard against or to mitigate environmental and other impacts that could adversely affect the rights of indigenous peoples in relation to their territories are an essential component of any agreement for extractive activities within the territories of indigenous peoples.
73. Меры, предохраняющие от экологических и прочих последствий, которые могут негативно сказаться на правах коренных народов, связанных с их территориями, или направленные на смягчение таких последствий, являются важным компонентом любого соглашения о добывающей деятельности, осуществляемой на территориях коренных народов.
The 1949 Geneva Conventions do not address the issue of the legal basis for extradition, and Additional Protocol I only calls on States parties to cooperate in the matter of extradition and safeguards the obligations arising from other treaties on the subject of mutual assistance in criminal matters (article 88).
В Женевских конвенциях 1949 года вопрос о правоосновании для выдачи не отражен, а Дополнительный протокол I лишь призывает государства-участники сотрудничать в вопросах выдачи и предохраняет обязательства, возникающие из других договоров в области взаимной помощи в вопросах уголовного преследования (ст. 88).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test