Translation for "sacrifices himself" to russian
Translation examples
Space monkey. Ready to sacrifice himself for the greater good.
Космонавт, жертвует собой ради великой цели.
You're the guy who sacrifices himself for other people.
Ты тот, кто жертвует собой ради других.
Spock sacrifices himself for the crew and gets reborn.
Спок жертвует собой ради команды и рождается заново.
Happy is he who knows why he sacrifices himself.
Счастлив тот, кто знает, зачем он жертвует собой.
It's terrible when you see a guy like you that had to sacrifice himself.
Ужасно видеть, как парень вроде тебя, жертвует собой.
Why does he sacrifice himself every night to rid our streets of crime?
почему он жертвует собой каждую ночь чтобы очистить улицы от преступности?
But willing to sacrifice himself for others.
Но он готов принести себя в жертву, ради остальных
Arthur thinks he needs to sacrifice himself.
Артур думает, что ему нужно принести себя в жертву ради детей.
Tadamori is ready to sacrifice himself for Your Majesty.
Тадамори готов принести себя в жертву Вашему Величеству.
Well, Arthur can't sacrifice himself for Gwen's brother.
Ну, Артур не может принести себя в жертву вместо брата Гвен
Why did he do it, sacrifice himself for me?
Почему он сделал это, почему принес себя в жертву ради меня?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test