Translation for "sack is" to russian
Translation examples
1 2-kg sack of gunpowder
1 2-кг мешок пороха
- Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes;
- Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
It is said that an empty sack cannot stand by itself.
Существует поговорка о том, что пустой мешок не может стоять сам по себе.
Multiwall (laminated multi-layer) paper sack
Бумажный мешок многослойный (ламинированный многослойный)
In Masisi, one sack of cannabis costs $100.
В Масиси один мешок конопли стоит 100 долл. США.
We know that dropping a sack of rice from a helicopter is not enough.
Мы знаем, что недостаточно сбросить с вертолета мешок с рисом.
He was then handcuffed and a black sack was placed on his head.
После этого на него надели наручники, а на голову -- темный мешок, обыскали и привезли в лес.
I'll give you one example: a sack of flour costs 180 Egyptian pounds.
Я приведу вам один пример: мешок муки стоит 180 египетских фунтов.
My sack is so full.
Мой мешок наполнен до краев.
And the sack is very heavy and wet.
А мешок тяжелый, мокрый.
I'm happy to say that this sack is officially empty.
Я с радостью сообщаю, что этот мешок пуст.
If you scream, you go back into the sack. Is that clear?
Если будешь кричать, то вернёшься в мешок.
But if the sack is full, then I cannot help it.
Но коли мешок полон будет, то я ничего уже не поделаю.
If the amniotic sack is broken, the mother goes into labor or has a miscarriage.
Если бы амниотический мешок был порван, у матери начались бы схватки или произошел выкидыш.
A bulging sack remained at Stilgar's feet.
У ног Стилгара оставался раздутый мешок.
went a nasty smelly sack over his head, and he was down.
- и у него на голове оказывался мешок, а сам карлик падал наземь.
He threw the box aside into the sack where they were depositing the debris from the cabinets;
Он швырнул табакерку в мешок, куда они выбрасывали изъятый из шкафчиков хлам.
When they put a clothes-sack on the front of the sled, she suggested it should go on the back;
Когда мешок с одеждой уложили на передок нарт, она объявила, что ему место не тут, а позади.
“A fool she may be, the same as I am, and aren't you a smarty, lying around like a sack and no good to anybody!
— Дура-то она дура, такая же, как и я, а ты что, умник, лежишь как мешок, ничего от тебя не видать?
The group with the body hanging like a sack in its enfolding robe was gone around a turn in the cliff.
Четверка, несущая, будто мешок, завернутый в ткань труп, скрылась за поворотом скальной стены.
and I found an old sack and put them in it, and we went down and got the fox-fire, and put that in too.
я разыскал еще старый мешок и положил их туда, а потом мы взяли гнилушки и тоже туда сунули.
“It means he gave them a load of gold,” said Sirius contemptuously, throwing the medal into the rubbish sack.
— Это означает, что он отвалил им кучу золота, — с презрением сказал Сириус, бросая орден в мешок для мусора.
But just at that moment William came up behind and popped a sack right over Thorin’s head and down to his toes.
А Вильям подкрался сзади и накинул мешок на Торина, накрыв им карлика с головы до ног.
“I played like a sack of dragon dung,” said Ron in a hollow voice when the door had swung shut behind Ginny.
— Я играл, как мешок с драконьим навозом, — глухо сказал Рон, когда за Джинни закрылась дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test