Translation for "sabatino" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The chronicle of Sabatino Moscati states,
Летописец Сабатино Москати сообщает:
9. Many ports spoke of their experiences with port reform, and presentations were also given by the representatives of Venezuela (Mr. Sabatino) and Brazil (Mr. Pimental).
9. Представители многих портов рассказывали об опыте реформы портового хозяйства; с сообщениями по этому вопросу выступили также представители Венесуэлы (г-н Сабатино) и Бразилии (г-н Пиментел).
Presentations were made by Charles Sabatino, Director, American Bar Association Commission on Law and Ageing; and Claudia Martin, Co-Director of the Academy on Human Rights and Humanitarian Law.
С докладами выступили Чарльз Сабатино, директор Комиссии по вопросам права и проблемам старения Американской ассоциации адвокатов, и Клаудиа Мартин, содиректор Академии по правам человека и гуманитарного права.
Mr. Sabatino turned to areas showing inadequacies in both normative law and implementation: legal assistance to lower-income persons; adult guardianship; elder abuse and exploitation; age discrimination; courts, prisons and ageing prisoners; and voting rights.
Г-н Сабатино затронул вопросы, которые недостаточно отражены в нормативно-правовой базе и в практической деятельности: правовая помощь малоимущим гражданам; опека над взрослыми; жестокое обращение с пожилыми людьми и их эксплуатация; возрастная дискриминация; суды, тюрьмы и стареющие заключенные; а также избирательные права.
Mr. Sabatino stated that access to justice also required having knowledge and awareness of the full range of rights of older citizens, having reasonable pathways to exercise those rights and having reasonable legal resources and self-help avenues of redress to remedy and prevent the loss of those rights.
Г-н Сабатино заявил, что для доступа к правосудию также необходимо обеспечить информированность и осведомленность о всех без исключения правах граждан старшего возраста, иметь надлежащие средства для реализации этих прав, располагать достаточными правовыми ресурсами и обладать механизмами личной правовой защиты для предотвращения и урегулирования ситуаций, связанных с утратой этих прав.
Charles Sabatino, Director of the Commission on Law and Ageing of the American Bar Association, stated that the United States Department of Justice had launched an access to justice initiative in 2010 on the basis of three principles: (a) promoting accessibility by eliminating barriers that prevent people from understanding and exercising their rights; (b) ensuring fairness by delivering fair and just outcomes for all parties, including those facing financial and other disadvantages; and (c) increasing efficiency by delivering fair and just outcomes effectively.
Чарльз Сабатино, директор Комиссии по вопросам права и проблемам старения Американской ассоциации адвокатов, заявил, что в 2010 году министерство юстиции Соединенных Штатов приступило к реализации инициативы по обеспечению доступа к правосудию на основе соблюдения трех принципов: а) расширение доступности правосудия за счет устранения барьеров, не позволяющих людям понимать и осуществлять свои права; b) обеспечение справедливости путем вынесения справедливых и честных решений для всех сторон, в том числе для испытывающих финансовые и другие трудности; и с) повышение результативности благодаря эффективному вынесению справедливых и честных решений.
Out with Sabatino.
Выходила с Сабатино.
Nice work, Sabatino.
Хорошая работа, Сабатино.
Agent Sabatino, CIA,
Агент Сабатино, ЦРУ,
Maybe it's Sabatino.
Может, это Сабатино.
Sabatino appears to be clean.
Сабатино вобще чист.
- Sabatino, we're done!
- Сабатино, у нас всё готово!
As CIA Officer Sabatino?
Как офицер ЦРУ Сабатино?
I've ever made, Sabatino.
Я всё сделал, Сабатино.
SABATINO TURNED OUR OFFER DOWN.
Сабатино отверг наше предложение
I'll contact Sabatino... again.
Я свяжусь с Сабатино... опять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test