Translation for "saarc" to russian
Translation examples
8. Speaker at SAARC Business Leaders
8. Докладчик на Собрании крупных предпринимателей ЮААРС
The South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Trade and Equity Programme was also considered to be timely and well-targeted.
Программа торговли и активов Южноазиатской ассоциации по региональному сотрудничеству (ЮААРС) также была признана своевременной и целенаправленной.
Similarly, cooperation with other existing regional and subregional policy forums, such as NEPAD, ASEAN, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), and the European Union will be strengthened.
Аналогичным образом будет расширено сотрудничество с другими существующими региональными и субрегиональными политическими форумами, такими как НЕПАД, АСЕАН, ЮжноАзиатская ассоциация регионального сотрудничества (ЮААРС) и Европейский союз.
Delegations requested details on how individual national and governmental institutions would be involved in the implementation of SAPAP and how the programme would provide catalytic support to national poverty programmes with SAARC countries.
Делегации просили предоставить подробную информацию о том, каким образом отдельные национальные и правительственные учреждения будут принимать участие в осуществлении САПАП и каким образом данная программа окажет каталитическую поддержку национальным программам борьбы с нищетой в странах ЮААРС.
160. UNHCR is also seeking to build regional initiatives on the foundations of existing structures such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the Asia-Pacific Consultations on Refugees, Displaced Persons and Migrants (APC), the Bali Process, and the South Asian Association of Regional Cooperation (SAARC).
160. УВКБ также стремится организовать региональные инициативы на основе ныне действующих структур, таких, как Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Азиатско-Тихоокеанские консультации по беженцам, перемещенным лицам и мигрантам (АТК), Балийский процесс и Южноазиатская ассоциация регионального сотрудничества (ЮААРС).
UNDCP supported SAARC drug-control activities by providing technical assistance to workshops organized by SAARC on drug law enforcement and demand reduction.
ЮНДКП оказывала поддержку деятельности АРСЮА в области контроля над наркотиками путем предоставления технической помощи организованным АРСЮА семинарам-практикумам для сотрудников правоохранительных органов по проблемам наркотиков и сокращения спроса.
Chairman, Independent South Asia Commission on Poverty Alleviation (ISACPA) set up by SAARC Heads of States/Governments at the SAARC Summit held in Kathmandu in December 2001
Председатель Независимой комиссии Южной Азии по уменьшению масштабов нищеты (НКЮМН), учрежденной главами государств/правительств стран - членов Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (АРСЮА) на саммите стран - членов АРСЮА, состоявшемся в Катманду в декабре 2001 года.
In conformity with the decision of the 1991 meeting of Heads of State and Government of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), a SAARC Preferential Trading Arrangement (SAPTA) was adopted by the April 1993 summit.
41. В соответствии с решением, принятым на совещании глав государств и правительств стран - членов Ассоциации регионального сотрудничества Южной Азии (АРСЮА) в 1991 году, во время встречи на высшем уровне в апреле 1993 года был утвержден Механизм преференциальной торговли АРСЮА (МПТЮА).
The signing of the SAARC Convention on narcotic drugs and psychotropic substances, which Bangladesh has already ratified, is a landmark in this direction.
Подписание Конвенции АРСЮА, которую Бангладеш уже ратифицировала, является знаменательным событием в этом плане.
The convention on narcotic drugs and psychotropic substances developed by SAARC had entered into force in September 1993.
Разработанная АРСЮА Конвенция о наркотических средствах и психотропных веществах вступила в силу в сентябре 1993 года.
The value of organizations such as SAARC and ICPO/Interpol as a conduit for the exchange of information was commented upon by the representative of India.
Представитель Индии дал высокую оценку деятельности таких организаций, как АРСЮА и МОУП/Интерпол, которые выступают в качестве посредников в обмене информацией.
A further memorandum of understanding with the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) was prepared and is expected to be conclude`d by the end of 1995.
Подготовлен еще один меморандум о договоренности с Ассоциацией регионального сотрудничества стран Южной Азии (АРСЮА), который планируется подписать до конца 1995 года.
UNDCP, in cooperation with the SAARC secretariat, is developing a full-fledged subregional action plan and a programme of activities to be initiated in 1997.
ЮНДКП в сотрудничестве с секретариатом АРСЮА разрабатывает комплексный субрегиональный план действий и программу деятельности, осуществление которых должно быть начато в 1997 году.
Policy-making and oversight of policy implementation at the highest levels of Government, SAARC (ISACPA) and the Asian Development Bank (as member of the ADB Board).
Разработка политики и наблюдение за ее реализацией на высших уровнях правительства, АРСЮА (НКЮМН) и Азиатского банка развития (в качестве члена правления банка).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test