Translation examples
9. Compliance with all these requirements by the manufacturer licensed to produce small arms and light weapons is monitored by the Russian Agency for Conventional Weapons, the Russian Agency for Ammunition, the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation and the State supervisory and monitoring organs in the areas within their competence.
9. Контроль за соблюдением всех этих требований производителем, получившим лицензию на изготовление легкого и стрелкового оружия, осуществляется Российским агентством по обычным вооружениям, Российским агентством по боеприпасам, Министерством внутренних дел Российской Федерации, государственными надзорными и контрольными органами в пределах их компетенции.
Government of Russian Federation, Dr. Alexander D. Korchagin, Director General, Russian Agency of Patents and Trademarks
8. Правительство Российской Федерации, доктор Александр Д. Корчагин, генеральный директор, Российское агентство по патентам и товарным знакам
2. Control of the production of small arms and light weapons is carried out on the basis of enforceable legal instruments issued by the Russian Agency for Conventional Weapons in implementation of the Federal Act on Weapons of 1996.
2. Контроль за производством легкого и стрелкового оружия осуществляется на основе ведомственных нормативных правовых актов, изданных Российским агентством по обычным вооружениям в развитие Федерального закона <<Об оружии>> 1996 года.
To strengthen South-South cooperation, the Global Programme also provided capacity development support to emerging development assistance providers, in particular the Turkish International Cooperation and Development Agency (TIKA) and the Russian agency Rossotrudnichestvo and the Colombian Agencia Presidencial para la Acción Social y la Cooperación Internacional.
Глобальная программа в целях укрепления сотрудничества по линии Юг-Юг также предоставила содействие в укреплении потенциала новым участникам деятельности по оказанию помощи в целях развития, в частности Турецкому агентству международного сотрудничества и развития (ТИКА), Российскому агентству <<Россотрудничество>>, а также Колумбийскому агентству "Agencia Presidencial para la Aссión Socialy y la Cooperación Internacional".
The meeting was attended by three members of the Parliament, governmental representatives from the Government Administration, the Ministries of Foreign Affairs; Culture; Economic Development and Trade; Justice; Industry, Science and Technology; Interior; Antimonopoly Policy and Entrepreneurial Support as well as by representatives from the State Customs Committee; Federal Tax Police; Moscow City Arbitration Court; Russian Agency for Patents and Trademarks (Rospatent) and Federal Institute of Industrial Property ((FIIPS).
В работе совещания приняли участие члены парламента, официальные представители государственной администрации, министерств иностранных дел; культуры; экономического развития и торговли; юстиции; промышленности, науки и технологий; внутренних дел; по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства, а также представители Государственного таможенного комитета; Федеральной службы налоговой полиции; Московского арбитражного суда; Российского агентства по патентам и товарным знакам (Роспатент) и Федерального института промышленной собственности (ФИПС).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test