Translation for "russia and sweden" to russian
Translation examples
2. Opinions and recommendations from consultations between Saami Council member organizations in Russia, Finland, Sweden and Norway were tabled at the above-mentioned session.
2. В ходе упомянутого заседания рассматривались мнения и рекомендации, представленные в ходе консультаций организаций саами в России, Финляндии, Швеции и Норвегии, входящих в Совет саами.
Baltic 21 20. An Agenda 21 for the Baltic Sea region - Baltic 21 - was adopted in June 1998 by the Governments of Denmark, Estonia, Finland, Germany, Iceland, Latvia, Lithuania, Norway, Poland, Russia and Sweden.
20. Повестка дня на XXI век для региона Балтийского моря - "Балтика-21" - была принята в июне 1998 года правительствами Германии, Дании, Исландии, Латвии, Литвы, Норвегии, Польши, России, Финляндии, Швеции и Эстонии.
The Saami people have inhabited parts of Finland, Norway, Russia and Sweden for thousands of years, as documented by the earliest available historical sources.
На протяжении тысячелетий они живут в некоторых районах Финляндии, Норвегии, России и Швеции, что документально подтверждают древнейшие исторические источники.
Invited paper by Germany, supporting papers by Canada, Finland, Hungary, the Netherlands (2), Poland, Russia, Slovakia, Sweden and United States (2)
Специальный документ, подготовленный Германией; вспомогательные документы, подготовленные Канадой, Финляндией, Венгрией, Нидерландами (2), Польшей, Россией, Словакией, Швецией и Соединенными Штатами Америки (2)
32. The seminar was organised by Sweden in cooperation with Canada, Estonia, Russia, Spain, Sweden, Switzerland, Eurostat, OECD, UNSD and UNECE.
32. Данный семинар был организован Швецией в сотрудничестве с Канадой, Эстонией, Россией, Испанией, Швецией, Швейцарией, Евростатом, ОЭСР, СОООН и ЕЭК ООН.
Fifteen participants joined from all over the world including Switzerland, Turkey, Russia, France, Sweden, India, Germany, Italy, Croatia, Sweden, and Iran.
В его работе приняли участие 15 специалистов из различных стран мира, включая Швейцарию, Турцию, Россию, Францию, Швецию, Индию, Германию, Италию, Хорватию, Швецию и Иран.
9. The questions concerning indigenous land rights, land use and resource management are equally principal issues for the Saami people - indigenous people of Finland, Norway, Russia and Sweden.
9. Вопросы, касающиеся земельных прав коренных народов, землепользования и рационального управления природными ресурсами, имеют приоритетное значение и для народа саами - коренного народа, проживающего на территории Финляндии, Норвегии, России и Швеции.
1992-1997 Minister Counsellor, Embassy of Russia in Sweden
Советник-посланник посольства России в Швеции.
Other members of the organising committee are Canada, Estonia, Russia, Spain, Sweden, Switzerland, Eurostat, OECD, UNECE and UNSD.
Другими членами организационного комитета являются Испания, Канада, Россия, Швейцария, Швеция, Эстония, Евростат, ОЭСР, ЕЭК ООН и СОООН.
Russia and the Baltics: Overview of Recent Changes in Family Law - A Conference on the Baltics, Russia and Sweden "Family, Marriage and Parenthood" (Stockholm, Sweden, 11 - 12 September);
"Россия и страны Балтии: обзор последних изменений в семейном праве" - конференция Балтийских стран, России и Швеции на тему "Семья, брак и родительство" (Стокгольм, Швеция, 11−12 сентября);