Translation for "runs continuously" to russian
Translation examples
At the request of the manufacturer, the approval authority may approve monitors that do not run continuously.
По просьбе изготовителя компетентный орган может предоставлять официальное утверждение контрольно-измерительных устройств, которые не работают непрерывно.
At the request of the manufacturer, the Type Approval Authority may approve monitors that do not run continuously.
По просьбе изготовителя орган по официальному утверждению типа может предоставлять официальное утверждение контрольно-измерительных устройств, которые не работают непрерывно.
A monitor shall be regarded as running continuously, if it runs at a rate not less than twice per second and concludes the presence or the absence of the failure relevant to that monitor within 15 seconds.
Считают, что контрольно-измерительное устройство работает непрерывно, если оно производит выборку данных не реже двух раз в секунду и устанавливает наличие или отсутствие случаев несрабатывания элементов, контролируемых этим устройством, в пределах 15 секунд.
Monitors shall run continuously, at any time where the monitoring conditions are fulfilled, or once per operating sequence (e.g. for monitors that lead to an increase of emission when it runs).
Контрольно-измерительные устройства работают непрерывно − в течение периода, когда выполняются условия мониторинга, − либо срабатывают один раз в процессе одной последовательности операций (например, в случае контрольно-измерительных устройств, работа которых приводит к увеличению объема выбросов).
Readiness of each of the monitors or groups of monitors that are identified in items 1, 7 and 10 of Appendix 3 to this annex, required when and by referring to this annex, and that are considered by this annex as running continuously, shall always indicate "complete".
Готовность каждого из контрольно-измерительных устройств или групп таких устройств, упомянутых и предписанных в пунктах 1, 7 и 10 добавления 3 к настоящему приложению, которые рассматриваются в настоящем приложении как работающие непрерывно, всегда указывается как "полная".
If a computer input or output component is sampled less frequently than one sample per second for engine control purpose, a monitor shall also regarded as running continuously, if the signal of the component is evaluated each time sampling occurs.
Когда же выборка с входного или выходного элемента компьютера (для целей контроля двигателя) производится реже одного раза в секунду, то считается, что контрольно-измерительное устройство также работает непрерывно, если сигнал от этого элемента оценивается всякий раз при осуществлении выборки.
If a computer input or output component is sampled less frequently than twice per second for engine control purpose, a monitor shall also be regarded as running continuously, if the system concludes the presence or the absence of the failure relevant to that monitor each time sampling occurs.
Если выборка данных на входе или выходе данного элемента компьютера (для целей контроля двигателя) производится реже двух раз в секунду, то считают, что данное контрольно-измерительное устройство также работает непрерывно, если система устанавливает наличие или отсутствие случаев несрабатывания элементов, контролируемых этим устройством, при каждой выборке.
This station will run continuously for those residents within the cordon.
Эта станция будет работать непрерывно для тех жителей города, что внутри карантина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test