Translation examples
She should've run faster.
"Ей следовало бежать быстрее".
- You should have run faster.
- Ты должен был бежать быстрее.
You should have run faster, Oswald.
Вам следовало бежать быстрее, Освальд.
I can run faster than the train.
Я могу бежать быстрее поезда.
You got to run faster than that!
Ты должен бежать быстрее него!
I can run faster than a bus.
Я могу бежать быстрее автобуса.
Isn't the idea you run faster?
Разве не ты должен бежать быстрее?
- Yeah, run faster, bro!
- (Вадж) Да, беги быстрее. брат!
You should run faster.
Беги быстрей, не то опоздаешь.
- I thought you were saying "run faster."
Я думала, ты кричала "бегите быстрее".
"12:15" doesn't sound anything like run faster.
"12:15" не похоже на "бегите быстрее".
Right now, you could run faster and you could fight harder you could jump higher than ever in your life, and you are so alert it's like you can slow down time.
Прямо сейчас, вы могли бы работать быстрее и вы могли бороться труднее Вы могли прыгнуть выше либо в вашей жизни, и вы так оповещения это, как вы можете замедлять время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test