Translation examples
The latter acts are, according to persistent rumour, the work of the Rwandese Patriotic Front (FPR).
По постоянно распространяющимся слухам эти казни совершаются Патриотическим фронтом Руанды (ПФР).
The rebels also started rumours of potential fighting in order to frighten the population into leaving.
Повстанцы также распространяют слухи, о возможных столкновениях для того, чтобы принудить население к бегству.
Rumours of a planned attack by F-FDTL upon the PNTL headquarters began to circulate.
Стал распространяться слух о том, что ФФДТЛ намеревается совершить нападение на штаб-квартиру НПТЛ.
There have been rumours today that Israel has abducted a number of Palestinian citizens from the town of Ramallah.
Сегодня распространяются слухи о том, что Израиль похитил несколько палестинских граждан из города Рамаллы.
Even though newspapers shape nothing more than rumours in written form, once a rumour is legitimized in print it is perceived as the truth by a certain part of the population.
Даже если газеты всего лишь распространяют слухи в печатном виде, как только слух обретает печатную форму, он воспринимается определенной частью населения как истина.
Rumours were spreading along the border about a possible resumption of hostilities following the end of the rainy season.
Вдоль границы распространялись слухи о возможном возобновлении боевых действий по окончании сезона дождей.
- There is no proven presence of negative forces (FDLR and Mai Mai Nyatura), but rumours are circulating on this subject.
- присутствие негативных сил (ДСОР и <<майи-майи>> Ньятура) не доказано, однако по этому поводу распространяются слухи
Some sources in the United States have spread rumours and fabricated news in order to justify that act of aggression.
Ряд источников в Соединенных Штатах Америки распространяют слухи и ложные новости в целях оправдания этого акта агрессии.
In the absence of factual information, rumours spread and create either false hopes or unnecessary anxiety.
В отсутствие фактологической информации начинают распространяться слухи, которые либо внушают ложные надежды, либо вызывают ненужное беспокойство.
This manipulation consists of the spread of rumours that returnees will be killed or of threats that they will be the first to be punished when the old regime is restored.
Ее представители распространяют слухи о том, что возвратившиеся беженцы будут убиты или что они в первую очередь понесут наказание после восстановления прежнего режима.
Rumours spread that a regiment was heading to Bussy.
Распространялись слухи, что полк направился к Бюсси.
You know how quickly rumours can spread in business
Ты знаешь, как быстро распространяются слухи в нашем деле.
A man in your position should know better than to peddle rumours.
Человеку вашего положения следует знать больше, чем распространяемые слухи.
He is spreading rumours that his wife was poisoned and I was the one who did it.
Он распространяет слухи что его жена была отравлена и отравила её якобы я.
It's not even that you're spreading rumours that I'm some kind of sex maniac.
И дело даже не в том, что ты распространяешь слухи, что я какая-то секс-маньячка.
- We came here to report, Madam, that rumours of plots against the life of his Majesty are abroad and plots against Cardinal Campeggio.
Мы пришли сообщить, госпожа, что распространяются слухи о заговоре против его величества, и заговоре против кардинала Кампеджио.
And if I hear anyone spreading rumours to the contrary, they'll be getting off at the next station, termination papers in hand.
И если я услышу, что хоть кто-нибудь будет распространять слухи об обратном, ...я высажу их на следующей же станции, ...c их расчётными листами.
Owing to widespread rumours concerning an unidentified flying object hovering above this planet General Carrington, head of Space security, himself an ex-astronaut and Mars probe veteran, is about to speak to you on a matter of tremendous importance...
Повсеместно распространяются слухи о неизвестном летающем объекте, находящимся над нашей планетой генерал Каррингтон, глава космической безопасности, сам бывший астронавт, и ветеран исследований Марса. расскажет нам о вопросах огромного значения...
The government wanted to keep the weapons secret, but they couldn't always hide their appearance in the skies so it is alleged that they chose a number of people to use to spread the rumour that these were really alien visitations.
Правительство хотело сохранить оружие в тайне, но оно не могло всё время скрывать его появление в небе, так что, как предполагается, они выбрали несколько людей, чтобы распространять слух об инопланетных посещениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test