Translation examples
32. While the Council had expressed the hope -- which his delegation shared -- that the Igbinedion decision would once and for all settle the issue of the scope of authority to order suspension of action, its repeated comment that ultra vires interlocutory decisions were a "legal nullity" showed that the current rules put the United Nations in a discomfiting position of having to comply with an interlocutory decision that it knew would be reversed on appeal, with the concomitant financial ramifications.
32. Несмотря на то, что Совет выразил надежду -- которую разделяет делегация Соединенных Штатов Америки -- на то, что решение по делу Игбиндион раз и навсегда закроет вопрос о круге полномочий, необходимом для распоряжения о приостановлении осуществления решения, неоднократно внесенное им замечание о <<юридической ничтожности>> промежуточных решений ultra vires показывает, что существующие правила ставят Организацию Объединенных Наций в неудобное положение: она вынуждена исполнять промежуточные решения, которые, как ей известно, будут отменены по итогам апелляции, и нести сопутствующие финансовые издержки.
So we make rules, put up stop signs.
Так что мы придумываем правила, ставим стоп-сигналы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test