Translation for "rule for" to russian
Translation examples
- Rule 6, Rule 8, Rule 21(2), Rule 23, Rule 38, Rule 53, Rule 71(5), Rule 77(1), Rules 82-83, Rule 85(2)
- Правило 6, правило 8, пункт 2 правила 21, правило 23, правило 38, правило 53, пункт 5 правила 71, пункт 1 правила 77, правила 82-83, пункт 2 правила 85
- Rules 22-26, Rule 52, Rule 62, Rule 71(2)
- Правила 22-26, правило 52, правило 62, пункт 2 правила 71
Rule 24 (Rules of procedure)
Правило 24 (Правила процедуры)
There are rules for policemen.
Есть правила для полицейских.
Simple: the rules for girls are the same as the rules for gremlins
Элементарно: правила для девушек ничем не отличаются от правил для гремлинов.
There's a rule for everything here.
Есть правило для всего.
Rules for you and Jack.
Правила для тебя и Джека.
Now, rules for the superspy.
Теперь правила для супер шпиона.
Try some. - Oh, no rules for Phoebe.
- Никаких правил для Фиби!
We all make rules for ourselves.
Мы устанавливаем правила для себя.
- She has rules for everything.
У нее есть правила для всего.
You are not aware that you have broken any school rules?” “School rules?”
И вы не знаете, что нарушили школьные правила? — Школьные правила? Нет.
The rules, so to speak...
И, так сказать, правила
This is the only rule.
Это единственное правило.
They oughta change the rules.
— Значит, им пора правила менять, да!
There are strict rules for kanly.
У канли есть свои, и весьма строгие, правила!
They've never ruled this planet, nor shall they.
Они и не правили ею никогда, и никогда не будут.
It's a wise rule as you'll come to see,
– Ты поймешь еще, что это мудрое правило.
And so the rule was: All other problems out.
Мы ввели правило: Все другие задачи побоку.
There’s two rules you need to know to design these machines.
Проектировщик должен знать два правила.
Finally they promulgated a rule: No Women in the Men’s Dormitory!
И наконец обнародует правило: «Женщины в мужское общежитие не допускаются»!
Rules for surveillance.
Правила агента наблюдения.
-" Rules for bipartisan breakfast. "
- "Правила межпартийного завтрака."
Three rules for a seller:
Три правила продавца:
What are the rules for tailing?
Что там за правила слежки? Правила слежки.
They ruled for 80 years.
Они правили 80 лет.
Remember the ground rules for this?
Помнишь основные правила?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test