Translation examples
Member of SABC Rugby World Cup Board -- 1995
Член Правления по организации чемпионатов мира по регби САБК -- 1995 год
The 2007 Rugby World Cup Tackle Hunger campaign will be launched this autumn.
Нынешней осенью во время Чемпионата мира по регби 2007 года будет проведена кампания по борьбе с голодом.
In July 1995 Tonga participated in the Third Rugby World Cup in South Africa.
В июле 1995 года команда Тонги участвовала в третьем чемпионате мира по регби, который проходил в Южной Африке.
The realization that sport can be used as a tool for reconstruction and development has been occasioned by the spirit of unity that prevailed during such events as the Rugby World Cup, the African Nations Cup, the Cricket World Cup and the recent Soccer World Cup.
Осознание того, что спорт может использоваться как инструмент реконструкции и развития, вызвано духом единства, который царил в ходе таких мероприятий, как чемпионат мира по регби, чемпионат Африки по футболу, чемпионат мира по крикету и последний чемпионат мира по футболу.
In addition, UN-Habitat continues its engagement with sports for youth in conjunction with regional and international sports events, ranging from the 2008 Beijing Olympic Games to the 2011 Rugby World Cup, to be held in New Zealand.
Помимо этого, ООН-Хабитат продолжает вести работу по пропаганде спорта среди молодежи в связи с региональными и международными спортивными мероприятиями, начиная Олимпийскими играми в Пекине в 2008 году и кончая Чемпионатом мира по регби в 2011 году, который будет проводиться в Новой Зеландии.
Another eloquent example is the great unity and symbiosis created in South Africa's multiracial society in 1995 when that country's team won the Rugby World Cup only a year after the end of apartheid and despite the rancour and discrimination that were still rife in South Africa then.
Другим красноречивым примером является впечатляющее единство и симбиоз, достигнутые в многорасовом обществе Южной Африки в 1995 году, когда команда этой страны выиграла кубок чемпионата мира по регби -- лишь год спустя после краха апартеида, несмотря на вражду и дискриминацию, которые все еще господствовали тогда в Южной Африке.
In his autobiography, the former captain of the South African rugby team, Corné Krige, criticized the lingering racism and referred to an incident during the 2003 Rugby World Cup in which a player had refused to share a room with a black teammate for racist reasons.
В своей автобиографии Корне Криге, бывший капитан команды по регби из Южной Африки, подверг критике сохраняющийся расизм и упомянул об инциденте, который произошел во время чемпионата мира по регби 2003 года, кода игрок отказался жить в одной комнате с темнокожим игроком своей команды по расовым причинам.
The Ministry Tourism, along with other organizations, hosted the Rugby World Cup 2008, which was a gathering of 15 nations including Mexico, the United States, Canada, Cayman Islands, Trinidad and Tobago, Bermuda, Guyana, Jamaica, St Kitts and Nevis, St. Vincent and the Grenadines.
Министерство туризма и ряд других организаций провели в 2008 году чемпионат мира по регби, в котором приняли участие представители 15 стран, включая Мексику, Соединенные Штаты, Канаду, Каймановы острова, Тринидад и Тобаго, Бермудские острова, Гайану, Ямайку, Сент-Китс и Невис и Сент-Винсент и Гренадины.
I wish to congratulate our friends from New Zealand on the success of the Rugby World Cup, which will end on 23 October, and to note that on the World Cup webpage there is a link to the World Food Programme (WFP), as since 2003 the International Rugby Federation has been working with the WFP to fight hunger.
Я хочу поздравить наших друзей из Новой Зеландии с успешным проведением Чемпионата мира по регби, который завершится 23 октября, и отметить, что на веб-странице Чемпионата мира есть ссылка на Всемирную продовольственную программу (ВПП), поскольку с 2003 года Международная федерация регби сотрудничает с ВПП в борьбе с голодом.
In this connection, we remember how our nation was bound together in joy when we won the Rugby World Cup in 1995 and the African Soccer Cup of Nations in 1996, and more recently when we won the Rugby World Cup for the second time, earlier this year.
В этой связи мы помним, как вся наша нация ликовала, когда мы выиграли в 1995 году Кубок мира по регби, в 1996 году -- Африканский кубок наций по футболу и совсем недавно, уже в этом году, во второй раз -- Кубок мира по регби.
Easter, Rugby sporting campaign, GAA Special (July-August), Rugby World Cup and Christmas
Пасха, сезон регби, сезон ГАА (июль-август), Кубок мира по регби и рождественские каникулы
I was referring to the Rugby World Cup, in which the Russians were able to play for the very first time in their history.
Я имел в виду Кубок мира по регби, в розыгрыш которого россиянам удалось попасть впервые за всю свою историю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test