Similar context phrases
Translation examples
adjective
That's the rudest thing I've ever heard.
Ничего грубее я еще не слышала.
I wanna say this in the rudest possible way.
Я буду очень грубой.
You are the rudest person I have ever met.
Ты самый грубый человек, которого я встречала.
No, seriously, he was, like, our rudest customer ever.
Не, серьёзно. Он ваще самый грубый клиент.
Hermes, hang up on him in the rudest possible manner.
Гермес, брось трубку самым грубым образом.
Well, those were the rudest carolers of all time.
Ну, это было грубое заявление за все время.
All right, you the rudest bad boy in Joburg.
ƒа ты самый грубый негодный мальчишка в ...обурге.
That's the rudest man I ever met in my life.
никогда еще не видела такого грубого человека.
- Was it the rudest bishop in the Church of England?
Может это был епископ Фивер, самый грубый епископ Церкви Англии?
Sir Graham has been the rudest man in England for years.
Сэр Грехэм вот уже много лет считается самым грубым человеком в Англии.
To a sovereign, on the contrary, who feels himself supported, not only by the natural aristocracy of the country, but by a well-regulated standing army, the rudest, the most groundless, and the most licentious remonstrances can give little disturbance.
Напротив, государю, опирающемуся не только на прирожденную аристократию, но и на постоянную регулярную армию, самые грубые, неосновательные и своевольные выступления доставляют мало тревоги.
At other times, manufactures for distant sale group up naturally, and as it were of their own accord, by the gradual refinement of those household and coarser manufactures which must at all times be carried on even in the poorest and rudest countries.
В другие времена мануфактуры, работающие на отдаленный рынок, вырастают как бы сами по себе, в результате постепенного совершенствования тех домашних и более грубых промыслов, без которых не могут обходиться даже самые бедные и некультурные страны.
It is, however, in this earliest and rudest state of civil government only that profit has ever made the principal part of the public revenue of a monarchial state.
Однако только на этой ранней и самой примитивной ступени гражданского управления прибыль составляла когда-либо главную часть дохода монархического государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test