Translation for "rubery" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Source: Rubery and Fagan 2000
Источник: Рабери и Фэган, 2000 год.
Source Rubery et al. 2001
Источник: Рабери и другие, 2001 год.
Closing the gender pay gap requires policies aimed at changing the overall wage structure (Rubery et al. 2002).
Устранение неравенства в оплате труда мужчин и женщин требует проведения политики, направленной на изменение всей структуры оплаты труда (Рабери и другие, 2002 год).
Gender Mainstreaming and Women employability in EU countries, by Jill Rubery, Professor, Manchester School of Management, University of Manchester - Institute of Science and Technology, United Kingdom.
"Интеграция гендерного подхода и условия для найма женщин на работу в странах ЕС", Джилл Рабери, профессор, Манчестерская школа управления, Университет Манчестера - Научно-технологический институт, Соединенное Королевство.
Despite some development of tools and checklists, primarily to assist in structural funds project appraisal (Rubery and Fagan 2000), very few examples can be found of systematic gender sensitive analysis of policy programmes.
Несмотря на определенное усовершенствование инструментов и критериев оценки, главным образом для оказания помощи в оценке проектов на предмет финансирования из структурных фондов (Рабери и Феген, 2000 год), существует весьма мало примеров систематического проведения гендерного анализа политических программ.
More women are increasingly major financial contributors to couple households or acting as sole breadwinners in single person and lone parent households (Freeman 2001; Rubery et al. 2001; Harkness et al. 1997).
Все большее число женщин становятся главным источником финансовых средств в домохозяйствах с двумя супругами или единственным кормильцем в домохозяйствах, состоящих из одного человека, и неполных домохозяйствах (Фримен, 2001 год; Рабери и др., 2001 год; Харкнес и др., 1997 год).
Gender equality is linked to the civil rights legislation of the 1960s and there are requirements for companies seeking federal contracts to ensure they are compliant with the legislation by taking positive actions where appropriate (Rubery et al. 1996).
Равноправие полов закреплено в законодательстве в области гражданских прав, принятом в 60х годах прошлого века, и к компаниям, стремящимся получить государственные подряды от федерального правительства, предъявляются требования обеспечить соблюдение этого законодательства путем принятия в соответствующих случаях позитивных мер (Рабери и др., 1996 год).
Since 2000 there have been fairly widespread commitments made to improve childcare facilities in most European countries although many of the increased places have yet to come on stream and there has been comparatively little attention paid to the affordability of childcare (Rubery 2002).
После 2000 года в большинстве европейских стран принимались весьма широкие обязательства о совершенствовании системы детских учреждений, однако многие из обещанных дополнительных мест все еще остаются на бумаге, а вопрос ценовой доступности услуг детских учреждений был сравнительно обойден вниманием (Рабери, 2002 год).
Nor is the setting of targets for women's representation within active labour market policies itself sufficient to promote gender equality: for example in France women are underrepresented in the programmes that are `closest the market' and found more in schemes that do not involve employers (Rubery et al. 2001).
Установление целевых показателей охвата женщин в рамках программ активной политики на рынке труда само по себе недостаточно для обеспечения гарантий равноправия полов: например, во Франции женщины слабо представлены в программах, имеющих "наиболее непосредственное отношение к рынку", и в большей степени охвачены схемами, не предполагающими участие работодателей (Рабери и др., 2001 год).
Active labour market policies have been opened up to the inactive some countries but in others, for example the UK and Ireland access is still restricted to those claiming benefits (Rubery et al. 2001), resulting in an under representation of women who are not in work but want to work, many of whom come from inactivity.
В ряде стран в интересах экономически неактивного населения начато проведение активной политики на рынке труда, но в других странах, например в Соединенном Королевстве и Ирландии, доступ к занятости попрежнему ограничен лицами, получающими пособия (Рабери и др., 2001 год), что приводит к игнорированию женщин, которые не работают в настоящее время, но желали бы получить работу, и многие из которых не занимались ранее трудовой деятельностью.
165. In European countries, three categories of part-timers can be distinguished: The remainder of this section draws heavily on Rubery (1998).
165. В европейских странах можно выделить три категории трудящихся, занятых неполный рабочий деньОстальная часть этого раздела в значительной степени основана на материалах исследования Рубери (1998 год).
Panellists: Ms. Marta Turk, President, Economic Commission of the National Council of the Republic of Slovenia; Ms. Jirka Marinova, KARAT Coalition; Ms. Jill Rubery, Professor, Manchester Business School, University of Manchester, United Kingdom; Ms. Eva Fodor, Professor, Central European University, Hungary.
Члены группы: гжа Марта Турк (председатель Экономической комиссии Национального совета Республики Словении); гжа Ирка Маринова, коалиция "КАРАТ"; гжа Джилл Рубери, профессор, Манчестерская школа бизнеса Манчестерского университета, Соединенное Королевство; гжа Эва Фодор, профессор Центральноевропейского университета, Венгрия.
For instance, a comprehensive study has found that a whole array of variables, including the organization and structure of production, labour market regulations, the system of workplace training and education, social attitudes and values concerned with gender roles, have influenced recent trends in women’s participation in paid employment in different countries (Rubery and Fagan, 1995).
Например, как было установлено в результате проведения всеобъемлющего исследования, широкий круг переменных факторов, включая организацию и структуру производства, регуляционные механизмы рынка труда, систему профессиональной подготовки и обучения на рабочем месте, социальные стереотипы и ценностные представления, связываемые с функциональными обязанностями женщин, оказали воздействие на наметившиеся в последнее время тенденции в области участия женщин в оплачиваемой занятости в различных странах (Рубери и Фаган, 1995 год).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test