Translation for "rubb" to russian
Translation examples
Other, Rubb hall
Другие помещения «Рабб-Холл»
Rubb Halls/tentage
Палаточное имущество типа «Рабб-холл»
8. The revised provision of $5,734,900 includes maintenance supplies ($353,000) and services ($270,000); electricity and water utilities ($83,500); and acquisition of 540 prefabricated accommodations, 70 ablution units, 5 Rubb Halls ($5,028,400). Transport operations
8. Пересмотренные ассигнования в размере 5 734 900 долл. США включают расходы на ремонтно-эксплуатационные принадлежности и материалы (353 000 долл. США) и услуги (270 000 долл. США); электроснабжение и водоснабжение (83 500 долл. США); и приобретение 540 сборных домов, 70 санитарно-гигиенических модулей и 5 сооружений фирмы <<Рабб-холлз>> (5 028 400 долл. США).
Provision is made for freight costs based on the rate of 25 per cent for the transfer of 10 accommodation units to provide office space for additional staff and equipment to support the mission at a cost of $6,500 per unit ($16,300) and for two Rubb Hall accommodations to be used as a storage area for general stores and as a mobile workshop at a cost of $6,000 per unit ($3,000).
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с перевозкой по ставке 25 процентов 10 жилых модулей для обеспечения служебных помещений для дополнительного персонала и оборудования в целях оказания поддержки миссии по ставке 6500 долл. США на каждый модуль (16 300 долл. США) и для двух модулей «Рабб Халл», которые должны использоваться в качестве хранилищ для товаров общего назначения и в качестве передвижной мастерской, по ставке 6000 долл. США на каждый модуль (3000 долл. США).
Additional requirements amounted to $742,500 under this heading for the following: (a) salary charges of $197,300 for United Nations Environment Programme staff for the months of October, November and December 1996 and United Nations Office at Vienna staff for November and December 1996; (b) expenditures of $215,900 for the hire of local day labourers on an as-needed basis to perform such tasks as the repositioning of water tanks, septic tanks, fuel tanks, containers and other equipment within Camp Pleso in preparation for the sale and disposal of UNPF assets, as well as warehousing, stocking, inventory, packing of generators and defence materials, loading and unloading of sea containers and dismantling Rubb halls and Flospans and other manual labour tasks; and (c) the transition of local liquidation staff to general temporary assistance for the last several months in order to allow time for proper Pension Fund contribution calculations and closing of staff members’ accounts prior to their departure ($329,300).
Дополнительные потребности по этой статье в объеме 742 500 долл. США обусловлены следующим: a) расходами на выплату окладов сотрудникам Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среды в объеме 197 300 долл. США за октябрь, ноябрь и декабрь 1996 года и персоналу Отделения Организации Объединенных Наций в Вене за ноябрь и декабрь 1996 года; b) расходами в объеме 215 900 долл. США в связи с наймом по мере необходимости местных поденных рабочих для выполнения таких работ, как перенос цистерн для воды, септиков, цистерн для топлива, контейнеров и другого имущества на территории лагеря Плесо в связи с подготовкой к продаже и ликвидации имущества МСООН, а также в связи со складским хранением, учетом, инвентаризацией, упаковкой генераторов и материалов для защитных сооружений, погрузкой и разгрузкой морских контейнеров и демонтажем разборных складских сооружений типа «Рабб Холлс» и настилов типа «Флоспанс», а также выполнения другой физической работы; и c) переводом местного персонала, выполняющего функции по ликвидации, в категорию временного персонала общего назначения на последние несколько месяцев, с тем чтобы можно было надлежащим образом рассчитать взносы в Пенсионный фонд и закрыть счета сотрудников до их отъезда (329 300 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test