Translation examples
rst meeting of the Conference of the PartiesCOP, in by its decision RC-1/11, decided to adopt Annex VI to the Convention setting out the arbitration procedure for purposes of paragraph 2 (a) of article 20 of the Convention and the conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of article 20 of the Convention, as contained in the annex to that decision.
43. В своем решении РК-1/11 первое совещание КС постановило принять приложение VI к Конвенции, содержащее процедуры арбитражного разбирательства для целей подпункта а) пункта 2 статьи 20 Конвенции и согласительную процедуру для целей пункта 6 статьи 20 Конвенции, которые изложены в приложении к этому решению.
Kat,you're fi rst.
Кэт, ты первая.
And the first one who's discovered, dies!
кого найдут первым - умрет.
Do you know when the ? rst colonists arrived here?
Вы знаете, когда здесь появились первые переселенцы?
THE FI RST FI LM WRITTEN AND DI RECTED BY RENÉ CLAI R
Первый фильм, по сценарию и под режиссурой РЕНЕ КЛЕР
If you wanna give me f rst call on the ore produced, f ne.
Если хочешь отдать мне первую партию руды - отлично.
Because the rst person that gets to fly solo in the O.R.? Kind of a badass.
Потому что первый человек, которому достанется своя операция считается крутым.
- At f/rst, they did f/ght. - [ Groaning ] - But after a few days, they were worn out.
И вот я решился, и сделал то, что следовало бы сделать в первый раз как я увидел Глена...
This L guy is pretty good. The first victim was the perpetrator of the random murders in Shinjuku. The police overlooked this case because it was so minor.
А этот L очень умен! Но твоей первой жертвой в серии убийств был убийца из Шинджуку.
I have been able to deduce this much. You are in Japan and your first victim was your guinea pig. You're just lucky that you're in Kanto, the most heavily populated region in Japan.
Все это дало мне понять И эта первая жертва была проверкой твоей силы. ты оказался именно там.
The Lithuanian Business Support Agency has already completed the evaluation procedure in relation to VST and RST applications.
Литовское агентство содействия бизнесу уже завершило процесс оценки по заявкам <<РСТ>> и <<ВСТ>>.
397. In summer 2010, RST and VST prepared and submitted an application to the Lithuanian Business Support Agency for support under this Measure.
397. Летом 2010 года <<РСТ>> и <<ВСТ>> подготовили и представили в Литовское агентство содействия бизнесу заявку на получение поддержки в соответствии с этим мероприятием.
184. In April 1993 the Republic of Belarus became a Party to the following international agreements: Paris Convention for the Protection of Industrial Property; RST Agreement on Cooperation over Patents; Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks.
184. В апреле 1993 года Республика Беларусь стала участницей следующих международных соглашений: Парижской конвенции об охране промышленной собственности; Договора о патентной кооперации "РСТ"; Мадридского соглашения о международной регистрации знаков.
It should be noted that RST prepared technical designs for those homesteads only which satisfied the requirements of Annex 22 of the Rules of Administration of the Ministry of the Economy's Programme Funds Allocated for Project Activities and Capital Formation approved by Order No. 4-433 of 24 September 2008 of the Minister of the Economy.
Следует отметить, что <<РСТ>> подготовила технические решения только в отношении тех хуторов, которые отвечали требованиям, установленным в приложении 22 к правилам управления средствами, выделенными в рамках программы министерства экономики на проектную деятельность и капиталообразование.
The project is financed from multiple sources: the state budget (funds for design works are allocated by order of the Minister of Energy), funds of companies (VST and RST) running power distribution networks (60% of the costs of construction of power networks), and the EU Structural Funds (40% of the costs of construction of power networks).
Этот проект финансируется из ряда источников, в том числе из государственного бюджета (средства на проектные работы выделены в соответствии с приказом министра энергетики), из средств компаний -- операторов распределительных электросетей (<<ВСТ>> и <<РСТ>>) и из структурных фондов Европейского союза (40 процентов расходов на строительство энергетических сетей).
398. After the Lithuanian business support agency informs the applicants of the decision to award support under the application and after VST and RST selects contractors for the construction of power networks, the two companies will start connecting non-electrified homesteads to the distribution network, by following the Rules and Conditions for Connecting Electricity Users and Manufacturers' Power Objects (Networks, Equipment, Systems) to the Existing Power Companies' Objects (Networks, Equipment, Systems) approved by Order No. 1-246 of 9 December 2009 of the Minister of Energy.
398. После того как Литовское агентство содействия бизнесу уведомит заявителей о решении предоставить поддержку, а компании <<ВСТ>> и <<РСТ>> выберут подрядчиков для строительства энергосетей, компании приступят к подключению неэлектрифицированных хуторов к распределительной сети с соблюдением правил и условий подключения потребителей электроэнергии и производственных энергетических объектов (сетей, оборудования, систем) к объектам существующих энергетических компаний (сетям, оборудованию, системам), утвержденных приказом министра энергетики № 1246 от 9 декабря 2009 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test