Translation examples
In all other cases, and especially when the transit route passes via inland waterways in two or more countries, experts from all interested countries and representatives of international organizations must participate in the feasibility study.
Во всех остальных случаях, и в особенности тогда, когда сквозной маршрут проходит по внутренним водным путям двух или более стран, в комплексной оценке проблемы должны принимать участие эксперты всех заинтересованных стран, а также представители международных организаций.
The route passes through Turkmenistan to the Caspian Sea port of Türkmenbashi (formerly Krasnovodsk), then by rail ferry to the port of Baku in Azerbaijan, and finally by rail or road to the Black Sea ports of Bat’umi or P’ot’i in Georgia.
Этот маршрут проходит по территории Туркменистана к Каспийскому морскому порту Туркменбаши (в прошлом Красноводск), затем грузы на железнодорожном пароме следуют в порт Баку в Азербайджане и, наконец, по железной или автомобильной дороге они доставляются до черноморских портов Батуми или Поти в Грузии.
Because of its geographical location, Russia has a key role to play in the practical organization of container train runs, since all the routes pass along the major Trans-Siberian Railway, which was completed 100 years ago and whose one-hundredth anniversary we celebrated last year.
В силу географического расположения России принадлежит ключевая роль в практической реализации прогонов контейнерных поездов, так как все маршруты проходят по великой Транссибирской железнодорожной магистрали, 100 - летие со дня завершения строительства которой мы торжественно отметили в прошлом году.
Just above Camp 4 the route passes behind the ridge blocking the Sherpa cam signal to Eric Simonson.
Чуть выше лагеря 4 маршрут проходит за хребтом, откуда видео с камер шерпов не доходит до Эрика Саймонсона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test