Similar context phrases
Translation examples
319. Since 1997 the celebrated musician Mstislav Rostropovich has been conducting annual master classes for gifted young musicians.
С 1997 года известный музыкант Мстислав Ростропович ежегодно ведет в Баку мастер-классы для юных дарований.
Support from the GAVI Alliance and the Rostropovich-Vishnevskaya Foundation enabled the country to start measles, mumps and rubella vaccination in 2003.
В 2003 году благодаря поддержке Глобального альянса по вакцинам и иммунизации (ГАВИ) и Фонда Ростроповича-Вишневской Грузия смогла начать осуществление программы вакцинации против кори, краснухи и паротита.
UNICEF, USAID, the GAVI Alliance and the Rostropovich-Vishnevskaya Foundation support has been invaluable in supporting the revitalization of immunization programmes in the early years of transition and continuous expansion of the national immunization schedule with new and underused vaccines.
Неоценимый вклад в укрепление системы иммунизации в первые годы после перехода на национальный календарь прививок и в период его дальнейшего расширения путем включения в него новых и не получивших широкого применения вакцин оказали ЮНИСЕФ, ЮСАИД, ГАВИ и Фонд Ростроповича-Вишневской.
Besides, a nonentrepreneurial charity foundation Vishnevskaya-Rostropovich Foundation in Georgia for Health and Future of Children (USA) has been operating since 2005 and within the specialized out-patient assistance component of the National Programme for Out-Patient Assistance has been supplying diagnostic tests for HIV infection.
Помимо этого, с 2005 года действует некоммерческий благотворительный фонд <<Фонд Вишневской-Ростроповича в Грузии в интересах здоровья и будущего детей>> (США), который в рамках специализированного компонента амбулаторной помощи Национальной программы оказания амбулаторной помощи предоставляет средства для диагностического тестирования ВИЧ-инфицированных.
Take care of Rostropovich.
Позаботьтесь о Ростроповиче.
A hamster of God Rostropovich is awarded!
Награждается божий хомяк Ростропович!
Next time you'll get a medal together with Rostropovich.
В следующий раз орден получишь вместе с Ростроповичем.
I took a left turn in the Rostropovich. I've ended up completely lost in the Chico Hamilton.
Начал искать слева от Ростроповича, и в итоге ушел с головой в Чико Гамильтона.
растропович
Assisted by international organizations and foundations, village health committees are implementing measures to prevent malaria (GFATM), encourage breastfeeding (Hope project), improve mother and child nutrition (UNICEF), promote pulmonary health (Kyrgyzstan-Finland Lung Project) and eradicate parasitic diseases (Rostropovich-Vishnevskaya Foundation).
При поддержке международных организаций и фондов СКЗ проводят мероприятия по профилактике малярии (ГФСТМ), грудному вскармливанию (проект ХОУП), питанию детей и матерей (ЮНИСЕФ), по легочному здоровью (Кыргызско-Финский проект), паразитарных заболеваний (Фонд Вишневской-Растроповича).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test