Translation for "rosenfield" to russian
Translation examples
Allan Rosenfield (Dean, Mailman School of Public Health, Columbia University)
Эллан Розенфельд (декан Школы общественного здравоохранения имени Мэйлмана, Колумбийский университет)
13. Dr. Rosenfield has concentrated on two key issues -- maternal mortality and HIV/AIDS.
13. Основное внимание др Розенфельд сосредоточил на двух ключевых проблемах -- проблеме материнской смертности и проблеме ВИЧ/СПИДа.
14. Dr. Rosenfield is currently the Director of the Department of Population and Family Health at the Mailman School of Public Health of Columbia University.
14. В настоящее время др Розенфельд занимает пост директора Департамента по вопросам народонаселения и охраны здоровья семьи в Школе общественного здравоохранения имени Мейлмана в Колумбийском университете.
Dr. Rosenfield has received many awards and is admired nationally and internationally as a leader and an example to all who work in the field of population and health.
Др Розенфельд имеет многочисленные награды и пользуется исключительным авторитетом как в своей стране, так и за рубежом как выдающийся специалист, являющийся примером для всех, кто занимается вопросами народонаселения и охраны здоровья.
Dr. Rosenfield's work, aimed at reducing maternal mortality and the incidence of HIV/AIDS, has been instrumental in shaping health-care and reproductive health policies in many countries around the world, particularly in Africa.
Работа, проводимая дром Розенфельдом в целях сокращения показателей материнской смертности и распространения ВИЧ/СПИДа, сыграла важнейшую роль в формировании политики в области медицинского обслуживания и охраны репродуктивного здоровья во многих странах мира, особенно в Африке.
12. At Columbia University, Dr. Rosenfield designed clinical, community-based and school-based reproductive health programmes in northern Manhattan, and these activities expanded to include the creation of family planning clinics and clinics for young adults, which continue to operate today.
12. В Колумбийском университете др Розенфельд разработал на базе клиник для жителей и учащихся северной части Манхэттена программы охраны репродуктивного здоровья, в результате расширения масштабов этой деятельности были созданы клиники по вопросам планирования семьи и клиники для вступающих во взрослую жизнь молодых людей, которые действуют и сегодня.
11. Dr. Allan Rosenfield was selected in recognition of his outstanding achievements nationally and internationally in the fields of population, women's reproductive health, obstetrics and gynaecology, human rights and health policy, which have been instrumental in shaping health care around the world, especially for women, and people with HIV.
11. Др Эллан Розенфельд был избран в знак признания достигнутых им на национальном и международном уровне выдающихся успехов в сферах народонаселения, охраны репродуктивного здоровья женщин, акушерства и гинекологии, прав человека и политики в области здравоохранения, которые во многом определили направления и характер развития системы здравоохранения во всем мире, особенно с учетом интересов женщин и ВИЧинфицированных.
Of these, 18 were for the individual category and 11 for the institutional category. On 1 May 2007, within the mandate given to it by the General Assembly, and after a thorough review of the nominations, the Committee selected Dr. Hossein Malek Afzali of the Islamic Republic of Iran and Dr. Allan Rosenfield of the United States of America in the individual category and Le Comité National de Population of Algeria and the National Population and Family Development Board of Malaysia in the institutional category.
Из них 18 были выдвинуты по категории отдельных лиц, а 11 -- по категории учреждений. 1 мая 2007 года в соответствии с мандатом, предоставленным ему Генеральной Ассамблеей, после тщательного рассмотрения кандидатур Комитет избрал дра Хуссейна Малека Афзали (Исламская Республика Иран) и дра Эллана Розенфельда (Соединенные Штаты Америки) по категории отдельных лиц, а также Национальный комитет по вопросам народонаселения Алжира и Национальный совет по вопросам народонаселения и развития семьи Малайзии -- по категории учреждений.
With a solid scientific background and varied professional experience, Dr. Rosenfield has participated in high-level advocacy activities, serving on the boards of numerous organizations or as part of advisory groups (for example, the United Nations Millennium Development Project, the World Health Organization, the National Academy of Sciences, the Open Society Institute/Soros Foundation, the David and Lucile Packard Foundation, the Kaiser Family Foundation, the Global Health Council, and the International Planned Parenthood Federation).
Обладая основательной научной подготовкой и богатым профессиональным опытом, др Розенфельд принимал участие в осуществлении информационно-пропагандистской деятельности на высоком уровне: входил в состав советов многочисленных организаций либо в состав консультативных групп (например, Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций в области развития, Всемирной организации здравоохранения, Национальной академии наук, Института <<Открытое общество>>/Фонда Сороса, Фонда Дейвида и Люсил Паккард, Фонда семьи Кайзер, Всемирного совета здравоохранения и Международной федерации планируемого родительства).
Mr Rosenfield, please.
Мистер Розенфельд, прошу Вас.
Albert Rosenfield will not be coming back, but I've got his lab report right here.
Альберт Розенфельд не вернётся, но со мной заключение его лаборатории!
I've got a call for you from a Mr Albert Rosenfield.
Вам звонит некий мистер Альберт Розенфилд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test