Similar context phrases
Translation examples
What you did to that poor rose was unforgivable.
То, что ты сделал с той бедной розой, было непростительно.
When Rose was four, her mom left us to go save the world.
Когда Розе было 4, её мама оставила нас и отправилась спасать мир.
I know, but Rose was so excited, and, you know, she really needs to get out and meet guys.
Я знаю, но Роза была так взволнована, и, ты знаешь, ей очень нужно было встретить кого-нибудь.
Al Rose was very generous, he provided some refreshments for this occasion out of his own pocket. Thank you.
Эл Роз был настолько добр, что приготовил по случаю для нас небольшой фуршет, исключительно из своего кармана.
In fact, he was here last night, which is why Rose was frightened, why, when she saw a police officer, she made sure she made him take her home.
Он и правда был здесь прошлой ночью, вот почему Роз была напугана и вот почему, увидев полицейского, постаралась сделать так, чтобы он проводил её до дома.
She recognized a mimosa, a flowering quince, a sondagi, green-blossomed pleniscenta, green and white striped akarso . roses . Even roses!
Она узнала мимозу, цветущую айву, сондаги, зеленоцветную пленисценту, бело-зеленые полосатые акарсо… розы… Даже розы!
the porch, entwined with climbing plants, filled with banks of roses;
крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз;
His wife of course wanted climbing roses, but he wanted axes.
Жена, конечно, хотела плетистые розы, но он предпочитал алебарды.
She turned to Miss Baker for confirmation. "An absolute rose?" This was untrue.
Ведь правда? – обратилась она к мисс Бейкер за подтверждением. – Он настоящая роза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test