Translation for "rop" to russian
Translation examples
ROP Regional Operational Program
РОП Региональная оперативная программа
His Excellency Mr. Tone Rop, Minister for Work, Family and Social Affairs of Slovenia.
Министр труда и по семейным и социальным вопросам Словении Его Превосходительство г-н Тоне Роп.
Within the priorities of Regional Operational Programmes (ROP) Roma people constitute a target group in connection with the rehabilitation of slums and deteriorated urban areas or in case of questions connected with access to human services;
в рамках приоритетов региональных оперативных программ (РОП) народность рома составляет целевую группу в контексте реабилитации трущоб и деградировавших городских районов или в контексте вопросов, связанных с доступом к основным услугам;
Special programmes were designed during the period under examination by MEO and a series of public and private agencies within the framework of the OP "Employment and Vocational Training" by CI EQUAL and the 13 Regional Operational Programs (ROP).
В рассматриваемый период специальные программы разрабатывались БТН и другими государственными и частными структурами в рамках ОП "Занятость и профессиональная подготовка" (ОИ "РАВЕНСТВО") и 13 региональных оперативных программ (РОП).
This way goals set among the territorial rehabilitation priorities of ROPs can promote the realization of the aims of PDRI regarding Roma people's housing conditions, while measures taken by human priorities are in line with the aims of PDRI regarding the access of Roma people to education, employment and health.
таким образом, намеченные цели, входящие в число приоритетов территориального восстановления в контексте РОП, могут способствовать достижению целей КПРС в отношении жилищных условий народности рома, а меры, принимаемые для решения приоритетных задач в области удовлетворения потребностей населения, соответствуют целям КПРС в отношении доступа народности рома к образованию, занятости и услугам здравоохранения.
His successor, Dr. Janez Drnovšek, was Prime Minister from April 1992 to April 2000. On 3 May 2000, Dr. Andrej Bajuk became Prime Minister, but on 16 November 2000, Dr. Janez Drnovšek was renominated to that position. On 19 December 2002 Anton Rop was nominated Prime Minister.
Его преемник др Янеш Дрновшек исполнял обязанности председателя правительства с апреля 1992 года по апрель 2000 года. 3 мая 2000 года председателем правительства стал др Андре Баюк, однако 16 ноября 2000 года на этот пост был вновь назначен др Янеш Дрновшек. 19 декабря 2002 года на эту должность был назначен Антон Роп.
In the scope thereof, Regional Operational Programme (ROP), Social Infrastructure Operational Programme (SIOP), Social Operational Renewal Programme (SROP) and Economic Competitiveness Operational Programme (ECOP) provide appropriated tender funds for applicants from the 33 affected micro-regions, and these had to develop a shared, micro-region level integrated planning and programming document collecting municipal, NGO and enterprise projects implemented in different fields in order to use the funds.
В этой связи Региональная оперативная программа (РОП), Оперативная программа по социальной инфраструктуре (ОПСИ), Оперативная программа по социальному возрождению (ОПСВ) и Оперативная программа по экономической конкурентоспособности (ОПЭК) предоставляют необходимые средства на базе тендеров для просителей из трех соответствующих микрорегионов, а те должны были разработать общий комплексный документ по планированию и программированию на уровне микрорегионов, включающий проекты муниципалитетов, НПО и предприятий, осуществляемые в различных областях, с целью использования этих фондов.
247. Reginaldo Bosio Davis, Dominic Effiong Ibong, a Nigerian, “Mancanfly”, Rubén Mosebi Biacho, Remigio Mete, Atanasio Bita Rop, David Sunday Nuachuku, a Nigerian, Norberto Biebeda, Bienvenido Samba Momesori, Leoncio Kota Ripala, Alejandro Mbe Bita, Emilio Rivas Esara, Ramón Riesa Malabo and Epifanio Moaba Babo, Guillermo Salomón Echuaka “Alex” and Raimundo Errimola were reportedly arrested together with some 500 other persons on the island of Bioko, between 21 January and the middle of February 1998.
247. Как сообщается, Рехинальдо Босио Дэвис, нигериец Доминик Эффионг Ибонг (кличка "Человек, умеющий летать"), Рубен Мосеби Бьячо, Ремихио Мете, Атанасио Бита Роп, нигериец Дэвид Санди Нуачуку, Норберто Бьебеда, Бьенвенидо Самба Момесори, Леонсио Кота Рипала, Алехандро Мбе Бита, Эмилио Ривас Эсара, Рамон Рьеса Малабо, Эпифанио Моаба Бабо, Гильермо Саломон Эчуака (кличка "Алекс") и Раймундо Эрримола были арестованы вместе с 500 другими лицами на острове Биоко в период между 21 января и серединой февраля 1998 года.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Ida Bagus Oka, Minister for Population and Chairman of the National Family Planning of Indonesia; H.E. Mr. Peter Magvaši, Minister of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia; H.E. The Honourable Fred Fono, Minister for National Development and Planning of Solomon Islands; H.E. Mr. Hong Sun Huot, State Minister and Minister of Health of Cambodia; H.E. Mr. Sodovyn Sonin, Minister for Health and Social Welfare of Mongolia; H.E. Mr. Tone Rop, Minister for Work, Family and Social Affairs of Slovenia; H.E. Mr. Abdul Rahim Al-Sbei’i, Minister of State for Planning Affairs of the Syrian Arab Republic; H.E. The Honourable Earl Martin, Minister of Health and Women’s Affairs of Saint Kitts and Nevis; H.E. Mr. Zeljko Reiner, Minister of Health of Croatia; H.E. Mr. Bernard Kouchner, Minister of Health of France; H.E. Mrs. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and Gender Affairs of Saint Lucia; H.E. Mrs. Hawa Ahmed Youssouf, Junior Minister, Office of the Prime Minister, responsible for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs of Djibouti; H.E. Mr. Jiri Rusnok, Deputy Minister of Labour and Social Affairs of the Czech Republic; H.E. Mr. Luis Filipe Marques Amado, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal; H.E. Mr. Frank Loy, Under-Secretary of State for Global Affairs of the United States of America; H.E. Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the Delegation of Turkmenistan; Mr. Abdussalam O. Ibrahim, representative of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Abdallah Baali, Chairman of the Delegation of Algeria; H.E. Mr. David Rubadiri, Chairman of the Delegation of Malawi; Mr. Voravee Wirasamban, representative of Thailand; and Mr. Hasan Abu Libdeh, observer of Palestine.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра по вопросам народонаселения и председателя Национального комитета по планированию семьи Индонезии Его Превосходительства г-на Иды Багуса Оки; министра труда, социальных дел и по делам семьи Словакии Его Превосходительства г-на Петера Магваши; министра национального развития и планирования Соломоновых Островов Его Превосходительства достопочтенного Фреда Фоно; государственного министра и министра здравоохранения Камбоджи Его Превосходительства г-на Хонга Суна Хуота; министра здравоохранения и социальной защиты Монголии Его Превосходительства г-на Содовына Сонина; министра труда и по семейным и социальным вопросам Словении Его Превосходительства г-на Тоне Ропа; государственного министра планирования Сирийской Арабской Республики Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Субейи; министра здравоохранения и по делам женщин Сент-Китс и Невиса Его Превосходительства достопочтенного Эрла Мартина; министра здравоохранения Хорватии Его Превосходительства г-на Желько Райнера; министра здравоохранения Франции Его Превосходительства г-на Бернара Кушнера; министра здравоохранения, по делам семьи, общественных услуг и по делам женщин Сент-Люсии Ее Превосходительства г-жи Сарах Флуд-Боубран; младшего министра Джибути, отвечающего за вопросы улучшения положения женщин и благополучия семьи и социальные вопросы, канцелярия премьер-министра, Ее Превосходительства г-жи Хавы Ахмед Юсуф; заместителя министра труда и социальных дел Чешской Республики Его Превосходительства г-на Иржи Руснока; государственного секретаря по иностранным делам и сотрудничеству Португалии Его Превосходительства г-на Луиша Филипи Маркеша Амаду; заместителя государственного секретаря Соединенных Штатов Америки по глобальным проблемам Его Превосходительства г-на Франка Лоя; главы делегации Туркменистана Ее Превосходительства г-жи Аксолтан Атаевой; представителя Ливийской Арабской Джамахирии г-на Абдусалама О. Ибрагима; главы делегации Алжира Его Превосходительства г-на Абдаллы Баали; главы делегации Малави Его Превосходительства г-на Дейвида Рубадири; представителя Таиланда г-на Ворави Вирасамбана; и наблюдателя от Палестины г-на Хасана Абу Либды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test