Translation for "rootless" to russian
Rootless
adjective
Similar context phrases
Translation examples
(iv) Rootless persons;
iv) лица "без корней";
The next of kin to these persons then became rootless persons.
Ближайшие родственники этих лиц в силу этого становятся лицами "без корней".
3. Unsurveyed persons, persons with status problems, rootless persons
3. Лица, не охваченные переписью, лица с неурегулированным статусом, лица "без корней"
They were not covered by the population census survey and finally became rootless persons.
Они не были охвачены переписью населения и в конечном счете стали лицами "без корней".
There were references, for example, to aliens, persons with status problems and rootless persons.
Например, в докладе упоминаются иностранцы, лица с неурегулированным статусом и лица "без корней".
Regarding paragraph 35 of the report, he requested clarification of the concept of "rootless persons".
44. Что касается пункта 35 доклада, то он просит разъяснить понятие "лица без корней".
(c) Persons overlooked by surveys ("Unsurveyed Persons"), Persons with Identification Status Problem, and Rootless Persons;
c) лица, не учтенные во время переписей ("не охваченные переписью лица"), лица с неурегулированным статусом, а также лица "без корней";
Dispossessed, aggrieved and rootless populations can also be a breeding ground for radical political movements and terrorist groups.
Обездоленное, недовольное и лишившееся корней население может также становиться питательной средой для радикальных политических движений и террористических групп.
Rootless persons were defined as people without a family background who had been given shelter by the State. Unsurveyed persons had never been officially registered in Thailand.
38. "Лица без корней" − это лица, не имеющие семейных корней, которым государство предоставило жилье. "Лица, не охваченные переписью" никогда не были официально зарегистрированы в Таиланде.
Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass...
Красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля, трава без корней.
Crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass, it's near...
Лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля. Трава без корней. Значит, близко.
And so, it was that a young John Alden severed himself from Salem and, rootless, faithless, and loveless, cast himself into the crucible of war, where he was captured by the heathen Indians.
Юный Джон Олден разорвал связь с Салемом и, без корней, без веры, без любви, отправился на суровую войну, где был схвачен дикарями индейцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test