Translation for "root is" to russian
Translation examples
Square Root
Квадратный корень
(a) Root causes;
а) Коренные причины.
This is the root cause of the dispute.
В этом коренная причина спора.
Root causes of poverty
Коренные причины нищеты
Addressing the root causes
Устранение коренных причин
The mandrake root is cruel.
Корень мандрагоры жесток.
PIERCING SCREAM The mandrake root is very special.
Корень мандрагоры - особенное растение.
For in the mountains a root is my pillow
Корень будет мне подушкой,
WHAT DRAGON ROOT IS, DO YOU?
Ты ведь понятия не имеешь, что за драконий корень?
The root is the host, but the fungus causes the infertility.
Корень - это хозяин, но грибок вызывает бесплодие.
- DRAGON ROOT IS LIKE DRAGON NIP, ONLY MORE POWERFUL.
Драконий корень, тоже что и драконья мята, только гораздо сильнее.
Orris root is used in potpourris and perfumes and such things.
Корень фиалки используется в ароматических смесях, парфюмерии, всё в таком роде.
If it isn't Phygian but descends from the ancient Magyars then the root is Proto-Ugaric.
Если это не Фиджин, а производная от древне-майярского тогда у него прото-хугарический корень.
Now, the cube root of 27 is 3 …
Корень кубический из 27 это 3…
A few minutes later we need to take the cube root of 2½.
Еще через несколько минут нам понадобился кубический корень 2½.
When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise.
Проходя мимо кухни, я споткнулся о корень и наделал шуму.
he said, “how were you able to do that cube-root problem so fast?”
— Объясните мне, как вам удалось с такой быстротой извлечь кубический корень.
Harry kept his eyes on his ginger roots, listening hard.
Гарри продолжал тщательно резать корень имбиря, а сам навострил уши.
“Tripped over a tree root,” he said angrily, getting to his feet again.
— Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги.
‘I am not a tree-root, Sir,’ he said, ‘nor a bag, but a bruised hobbit.
– Я не сосновый корень, господин, – сказал он, – и даже не вьюк с поклажей, а всего-навсего ушибленный хоббит.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
He doesn’t eat grasses or roots, no precious, not till he’s starving or very sick, poor Sméagol.’
Он не ест всяких травок-кореньев, нет, моя прелесть, только если совсем-совсем голодный или если он заболел, бедненький Смеагорл.
Harry tipped the powdered beetles into his cauldron and started cutting up his ginger roots.
Гарри высыпал перетертых в пыль скарабеев в котел и принялся резать корень имбиря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test