Translation for "rooming" to russian
Rooming
verb
Similar context phrases
Translation examples
The Journal office is located in room S-2370.
Редакция <<Журнала>> размещается в комнате S2370.
The Journal office is located in room S-2940.
Редакция <<Журнала>> размещается в комнате S2940.
The Editor of the Journal is located in room S-1138.
Редактор «Журнала» размещается в комн. S-1138.
In principle, detainees are housed in a group room for two or more people.
Как правило, задержанные размещаются в комнатах, рассчитанных на двух или более человек.
Additional members of delegations will be accommodated in Conference Room 7.
Остальные члены делегаций будут размещаться в зале заседаний 7.
Why put the baby in the living room?
Зачем размещать ребенка в гостиной?
We need to find some more room to isolate the sick.
Нам надо больше места, чтоб размещать больных.
We reserve this room only for the most regarded of spies.
Здесь обычно размещаются самые лучшие наши агенты
This is the signals room plenty of space anyway.
Вот здесь размещались связисты. Места, прямо скажем, вдоволь.
So, you put mikes around the room to capture that.
Вы размещаете микрофоны по периметру комнаты, чтобы зафиксировать это.
Who in the Bloods puts up an established snitch in their guest room?
Эми! Кто из Bloods будет размещать у себя стукача в гостевой комнате?
In two cases the space occupied was considerably in excess of the guidelines; for example, the representative and his staff were in rooms at least 50 per cent larger than the size entitlement.
В двух случаях занимаемая площадь значительно превышала обозначенную в руководящих принципах; например, представитель и его сотрудники занимали комнаты, по крайней мере, на 50% больше, чем площадь, обозначенная в документах.
So, uh, Jenny will take Eric's room.
Итак, Дженни занимает комнату Эрика.
Go to the room on the ground floor.
- Пожалуй, пойду переоденусь. Занимай комнату рядом с гостиной.
You're more in the room than I am.
Нет, ты занимаешь комнату, больше, чем я сам.
I know what it's like when someone's hogging the champagne room.
Я знаю каково это, когда кто-то занимает комнату с шампанским и девочками.
Spend time with him too in this flat, Don't just take up one room, but live here!
Проводи с ними больше времени, не просто занимай комнату, а живи здесь!
Ground floor rooms on the Front Quad. Terribly dangerous. I've seen men ruined.
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test