Translation examples
Very large rooms, 1,800 seats; large rooms, 800 seats; medium-sized rooms, 300 seats; committee rooms, 200 seats.
Очень большие залы -- 1800 мест; большие залы -- 800 мест; средние залы -- 300 мест; залы комитетов -- 200 мест.
But there is no room for complacency.
Но нет места для самоуспокоения.
There is no room for complacency.
И тут нет места для самоуспокоенности.
Yet there is no room for complacency.
И все же тут нет места для самоуспокоенности.
There is no room for explanations or excuses.
Нет места объяснениям и извинениям.
* The room will be announced.
* О месте проведения заседания будет объявлено позднее.
I don't want it and I don't have room for it.
Я не хочу этого, и во мне не осталось места для этого.
But there will not be room for the wizard.
А волшебнику места не хватит.
There was no room in the basement for a cyclotron.
В его подвале и места для циклотрона найтись не могло.
I try the Hotel Ithaca: no room.
Заглядываю я в отель «Итака»: мест нет.
They were making room for a celebrity.
В общем производится расчистка места для знаменитости.
There was a rap on the common room door and every Ravenclaw froze.
В дверь гостиной постучали, и когтевранцы застыли на месте.
That will make thirteen with ourselves, so there will be just room at table for him.
Вместе с нами за столом будет тринадцать человек, — для него как раз останется место.
Harry saw Sirius move up the bench to make room for her.
Гарри видел, как Сириус подвинулся, давая ей место на скамье.
The purse ended up on top, and there was still some room in the depression.
Кошелек пришелся на самый верх, и все-таки в углублении оставалось еще место.
a narrow single bed at one side took up nearly all the room.
узкая, односпальная кровать в углу занимала ужасно много места;
Room (rooms) in a common apartment
Комната(комнаты) в коммунальной квартире
But here was his room.
Но вот его комната.
That was all there was in the room.
Вот всё, что было в комнате.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
But there was nothing special in the room.
Но в комнате не было ничего особенного.
The room and this planet.
Комната и вся планета.
But the room was empty.
Однако комната была пуста.
In that room with the archway.
— Ну, в той комнате с аркой.
There was a silence in the room.
В комнате стало тихо.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test