Similar context phrases
Translation examples
In A.D. 535, at the order of the Emperor Justinian, the Corpus Juris Civilis (body of civil law) was issued and existing Roman law was collected into a simple and clear system of laws.
В 535 году нашей эры по указу императора Юстиниана был сформирован Corpus Juris Civilis (<<свод гражданских законов>>), и таким образом римские законы были сведены воедино в простую и четкую систему.
According to Roman law I give you two options.
согласно римским законам я предоставляю вам две возможности.
It was necessary to call upon the full force of Roman law.
Было необходимо воззвать ко всей мощи римского закона.
Cicero, kindly inform your client, Cassius, that anyone who lives under Roman law has rights.
Цицерон, будьте добрьi, сообщите вашему клиенту, Кассию, что любой, кто живет по римским законам, имеет права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test