Similar context phrases
Translation examples
It was sent to the head of the United States delegation, Ambassador Albright, and to the honorary head, Hillary Rodham Clinton, and was made available to the Conference.
Этот документ был направлен руководителю делегации Соединенных Штатов Америки послу Олбрайт и почетному главе делегации Хилари Родхам Клинтон и распространен среди участников Конференции.
This coming Saturday, the United States Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, will meet her Russian counterpart, Mr. Sergei Lavrov, in Munich and they will exchange instruments of ratification.
А в ближайшую субботу государственный секретарь Соединенных Штатов Америки г-жа Хиллари Родхем Клинтон встретится в Мюнхене со своим российским коллегой г-ном Сергеем Лавровым, и они обменяются ратификационными грамотами.
The First Lady of the United States, Hillary Rodham Clinton, pledged in Copenhagen an investment of $100 million over 10 years to achieve higher school-completion rates for girls in developing countries.
Первая леди Соединенных Штатов Хиллари Родхам Клинтон в Копенгагене заявила об обязательстве в течение 10 лет внести 100 млн. долл. США на обеспечение того, чтобы большее количество девочек оканчивали среднюю школу в развивающихся странах.
Mrs. Rodham Clinton
г-жа Родэм Клинтон
(Signed) Hillary Rodham Clinton
(Подпись) Хиллари Родэм Клинтон
Mrs. Hillary Rodham Clintonhh (Secretary of State)
Г-жа Хиллари Родэм Клинтонhh (государственный секретарь)
The meeting was attended briefly by Mrs. Hillary Rodham Clinton, wife of the President of the United States of America.
На совещании непродолжительное время присутствовала супруга президента Соединенных Штатов Америки г-жа Хиллари Родэм Клинтон.
There will also be a taped video appearance by the First Lady of the United States of America, Mrs. Hillary Rodham Clinton.
Будет также показана видеозапись выступления супруги президента Соединенных Штатов Америки г-жи Хиллари Родэм Клинтон.
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to The Honourable Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America.
Г-н Председатель (говорит по-арабски): Я предоставляю сейчас слово Достопочтенной Хиллари Родэм Клинтон, государственному секретарю Соединенных Штатов Америки.
The United States Secretary of State, Hillary Rodham Clinton, presided over the adoption of the resolution on women and peace and security on 30 September.
Государственный секретарь Соединенных Штатов Америки Хиллари Родэм Клинтон председательствовала во время принятия 30 сентября резолюции о женщинах и мире и безопасности.
a United States Secretary of State Hillary Rodham Clinton, statement to the Commission on the Status of Women, New York, 12 March 2010.
а Заявление государственного секретаря Соединенных Штатов Хиллари Родэм Клинтон на сессии Комиссии по положению женщин, Нью-Йорк, 12 марта 2010 года.
Mrs. Rodham Clinton (United States of America): Today we gather to discuss the wave of change that has swept the Middle East and North Africa.
Г-жа Родэм Клинтон (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Сегодня мы собрались для того, чтобы обсудить ту волну перемен, которая прокатилась по Ближнему Востоку и Северной Африке.
On 30 September, the United States Secretary of State, Hillary Rodham Clinton, presided at the Council's unanimous adoption of resolution 1888 (2009) on women and peace and security.
20 сентября Государственный секретарь Соединенных Штатов Америки Хиллари Родэм Клинтон председательствовала на заседании Совета, на котором единогласно была принята резолюция 1888 (2009) о женщинах и мире и безопасности.
Ms. Rodham-Wexler.
Мисс Родэм-Векслер.
Hillary Rodham Clinton.
Хиллари Родэм Клинтон.
Hillary Rodham Harrison, I am beyond disappointed.
Хиллари Родэм Харрисон, Я крайне разочарована.
Let's get ready to Rodham!
- Готовься к Родэм! (прим. - 2-е имя Хиллари Клинтон)
I call her Hillary Rodham Clinton, right?
Я зову её Хиллари Родэм Клинтон, как?
Hi, I'm calling on behalf of Hillary Rodham Clinton.
Привет, я звоню от имени Хиллари Родэм Клинтон.
Trick, I've climbed Mount Kilimanjaro and Hillary Rodham Clinton.
Трик, я взбирался и на гору Килиманджаро, и на Хиллари Родэм Клинтон.
Your best friend has been working hard all day on the Hillary Rodham Clinton campaign!
Твоя лучшая подруга целый день отпахала в предвыборной кампании Хиллари Родэм Клинтон!
I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, first and only mother of Chelsea and Socks.
Я звоню от лица мисс Хиллари Родэм Клинтон, первой и единственной матери Челси и "Сокс".
Mrs. Hillary Rodham Clintong
Г-жа Хиллари Родем Клинтонg
Mrs. Hillary Rodham Clintonjj
Г-жа Хиллари Родем Клинтонjj
As First Lady Hillary Rodham Clinton said in recent remarks to a graduating university class,
Как сказала первая леди Хилари Родам Клинтон в своем недавнем выступлении перед группой университетских выпускников:
The event will feature Mrs. Hillary Rodham Clinton, First Lady of the United States, as the first keynote speaker.
В ходе мероприятия выступят г-жа Хиллари Родем Клинтон, супруга президента Соединенных Штатов, которая будет первым основным докладчиком.
44. Throughout the year, the Tribunal's judges have met with representatives of international press agencies and the mass media, and members of academia and have received a number of dignitaries, including Mrs. Hillary Rodham Clinton, the Ambassador of Rwanda to the United Republic of Tanzania and the Prime Ministers of Uganda and the United Republic, among other representatives of Governments.
44. В течение всего года судьи Трибунала встречались с представителями международных информационных агентств и средств массовой информации, научных кругов и с рядом высокопоставленных лиц, включая г-жу Хиллари Родам Клинтон, посла Руанды в Объединенной Республике Танзании и премьер-министров Уганды и Объединенной Республики Танзании наряду с другими представителями правительств.
182. The First Lady of the United States of America, Ms. Hillary Rodham Clinton, paid the Tribunal a visit on 17 February 1999 and met the President and the Registrar and viewed the third courtroom. On 23 February 1999, the Minister for Foreign Affairs of Sweden, Anna Lindh, came to the Tribunal to sign an Agreement with the United Nations on the enforcement of sentences imposed by the Tribunal.
182. 17 февраля 1999 года Трибунал посетила первая леди Соединенных Штатов Америки г-жа Хилари Родам Клинтон, которая встретилась с Председателем и Секретарем и осмотрела третий зал судебных заседаний. 23 февраля 1999 года в Трибунал для подписания соглашения с Организацией Объединенных Наций об исполнении назначенных Трибуналом наказаний прибыла министр иностранных дел Швеции Анна Линд.
Speakers included: Hillary Rodham Clinton, First Lady of the United States of America; Philip Alston, Chairman of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; the Executive Secretary of the United Nations Population Fund; Ambassador Kamalesh Sharma, Permanent Representative of India to the United Nations in New York; and Wole Soyinka, Nobel Prize Laureate for Literature.
На заседании выступили: Хиллари Родам Клинтон, супруга президента Соединенных Штатов Америки; Филип Алстон, Председатель Комитета по экономическим, социальным и культурным правам Организации Объединенных Наций; Исполнительный секретарь Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения; посол Камалеш Шарма, Постоянный представитель Индии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке; и Воле Шоинка, лауреат Нобелевской премии за достижения в области литературы.
Yes, Eli, we all know Hillary Rodham Clinton is a giant.
Да, Илай, мы все знаем, что Хиллари Родам Клинтон - это лидер.
Good evening and welcome to the political debate between... Hillary Rodham Clinton and Barack Obama.
-Добрый вечер, и добро пожаловать на политические дебаты между Хилари Родам Клинтон и Бараком Абама.
Today I am announcing the formation of the President's Task Force on National Health Reform, chaired by the First Lady, Hillary Rodham Clinton.
Сегодня я объявляю о формировании президентской группы реформирования национального здравоохранения во главе с Первой Леди, Хиллари Родам Клинтон.
Turning now to other important matters, at the 2010 NPT Review Conference, Secretary of State Ms. Hillary Rodham Clinton reaffirmed the United States commitment to ratify the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
На Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО Государственный секретарь г-жа Хиллари Родхэм Клинтон подтвердила приверженность Соединенных Штатов ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
At the 2010 NPT Review Conference, the Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, announced that the United States would submit to the Senate for advice and consent to ratification protocols to the nuclear-weapon-free zones established for Africa and the South Pacific.
На Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО Государственный секретарь г-жа Хиллари Родхэм Клинтон объявила, что Соединенные Штаты представят на рассмотрение и одобрение Сената ратификационные протоколы к договорам о создании зон, свободных от ядерного оружия, в Африке и южной части Тихого океана.
by one Sue Rodham Sylvester.
некая Сью Родхэм Сильвестр.
And the democratic junior high senator from New York,Hillary Rodham Clinton.
И сенатор демократ из Нью-Йорка Хилари Родхэм Клинтон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test