Translation examples
Two successful rocket launches for ISAS were performed in November 1994.
В ноябре 1994 года было произведено два успешных запуска ракет для ИСАС.
Rocket launches from Svalbard await the permission of the Governor of Svalbard.
Для осуществления запусков ракет со Шпицбергена необходимо получить разрешение губернатора Шпицбергена.
It inspected and photographed the destroyed rocket launching base and took its coordinates.
В месте назначения инспекторы наблюдали и затем сфотографировали установку для запуска ракет, которая была уничтожена, и пометили ее координаты.
In the military's view, artillery shelling of a site of potential rocket launching is an effective deterrent.
По мнению военных, артиллерийский обстрел места возможного запуска ракет является эффективным средством сдерживания.
Immediately after the rocket launch, all available UNIFIL manoeuvre units were operational on a continuous basis.
Сразу же после запуска ракет все маневренные подразделения были приведены в состояние постоянной оперативной готовности.
There had been concern during the engineering phase of the semi-submersible platform that the rocket launch might cause some damage.
На этапе конструирования этой полупогружной платформы высказывалась озабоченность в связи с возможностью нанесения ущерба в результате запуска ракеты-носителя.
The environmental effects of exhaust gases from rocket launches at Andøya Rocket Range were well within accepted norms.
Воздействие газообразных продуктов сгорания в результате запусков ракет на ракетном полигоне Аннёйа на окружающую среду не превышает установленных норм.
This stage is intended to destroy the terrorist infrastructure of Hamas and to take control of rocket launching areas used by the terrorist organizations in Gaza.
Цель этого этапа заключается в разрушении террористической инфраструктуры ХАМАС и установлении контроля над районами, используемыми террористическими организациями в Газе для запуска ракет.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces immediately dispatched troops to the site of the rocket launch, but no suspects were found in its vicinity.
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы сразу же отправили на место запуска ракет своих военнослужащих, которые, однако, не обнаружили подозреваемых в его окрестностях.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces also continued to carry out joint counter-rocket-launching operations in the areas near the Blue Line.
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы продолжали также выполнять совместные операции по борьбе с запусками ракет в районах возле <<голубой линии>>.
The rocket launch can begin immediately.
Запуск ракеты может начаться немедленно.
This is the rocket's launch pad.
Это площадка для запуска ракеты.
Start the countdown for the rocket launch.
Начать отсчет для запуска ракеты.
Everyone is going to be watching your rocket launch.
Все будут смотреть твой запуск ракеты.
Justin wanted to see a rocket launch at Cape Canaveral.
Джастин хотел попасть на запуск ракеты на Мысе Канаверал.
The State Department has confirmed that Amalah does not have any rocket-launch capabilities.
Госдепартамент подтвердил - у Амалы нет возможности для запуска ракеты.
Now an update-- initial reports of an unscheduled rocket launch in Amalah...
* Хьюстон * Свежие новости... Поступают заявления о незапланированном запуске ракеты в Амале...
Every satellite... every constellation... souvenirs of space walks and astronauts... and rockets launched by NASA in the '60s.
Про каждый спутник, каждое созвездие, про выходы в открытый космос, космонавтов, запуски ракет НАСА в 60-х.
There were 20 carrier rocket launches from the Baikonur launch site, with 42 space vehicles launched.
С космодрома Байконур осуществлено 20 пусков ракет-носителей, в космос выведено 42 космических аппарата.
From the Plesetsk launch site, there were five carrier rocket launches, with five space vehicles launched.
С космодрома Плесецк осуществлено 5 пусков ракет-носителей, в космос выведено 5 космических аппаратов.
2. In 2008, the Russian Federation carried out 27 carrier rocket launches, one of them unsuccessful.
2. В 2008 году Российской Федерацией осуществлено 27 пусков ракет-носителей, в том числе один неуспешный.
As at 1 October 2010, the Russian Federation had carried out 23 carrier rocket launches. A total of 30 space objects (20 Russian and 10 belonging to other countries) were launched.
В 2010 году (по состоянию на 1 октября) Российской Федерацией осуществлены 23 пуска ракет-носителей (РН), в космическое пространство выведено 30 космических объектов (из них российских - 20, зарубежных - 10).
2. In 2007, the Russian Federation carried out 26 carrier rocket launches, one of them unsuccessful, with 48 space objects launched (18 Russian space vehicles and 30 space vehicles belonging to other countries).
2. В 2007 году Российской Федерацией осуществлено 26 пусков ракет-носителей, в том числе один неуспешный, в космическое пространство выведено 48 космических объектов (из них 18 российских космических аппаратов и 30 зарубежных космических аппаратов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test