Translation examples
As the old English adage goes, "The hand that rocks the cradle rules the world".
Как гласит старинная английская пословица, "рука, качающая колыбель, правит миром".
In his poem, "The hand that rocks the cradle is the hand that rules the world", William Ross Wallace emphasizes motherhood as the pre-eminent force for positive change in the world.
В своей поэме <<Рука, которая качает колыбель, -- это рука, которая правит миром>> Уильям Росс Уоллес особо подчеркивает, что материнство является могучей силой перемен к лучшему в мире.
Stop rocking, David.
Перестань качаться, Дэвид.
Henry, stop rocking.
Генри, перестань качаться!
The ship's stopped rocking.
Корабль перестало качать.
I'm rocking the torso.
Я качаю туловище.
Meaning, stop rocking.
Это значит - перестань качаться.
Stop rocking, sweetie.
Не надо качаться, милая.
I was rocked in it, my mother was rocked in it.
Меня качали в нем, мою мать качали в нем.
- The hand that rocks Mabel
- Рука, качающая Мэйбл.
Oh! Why were you rocking?
Почему ты качался?
- lt's headaches and rocking.
- Голова болит и качает.
She clasped hands about knees, rocking back and forth broken-heartedly.
Обхватив руками колени, она в неутешном горе качалась взад и вперед.
Inside it floated a wide semi-circular sofa upholstered in glorious red leather: the more the globe bobbed and rolled, the more the sofa stayed perfectly still, steady as an upholstered rock.
Внутри сферы плавал широкий полукруглый диван, обитый церемониальной красной кожей, и чем больше сфера качалась и крутилась, тем более абсолютной была неподвижность дивана: он стоял, как обитая кожей скала.
The determination to eradicate anti-personnel mines must be commensurate with the need to address the suffering, desolation and helplessness of the child who can no longer play with his friends, as well as of the mother who will never again feel the pleasure of rocking her child in her arms.
Решимость искоренить противопехотные мины должна быть соразмерна необходимости облегчить горе, страдания и беспомощность ребенка, который впредь уже не сможет играть со своими друзьями, или матери, которая больше никогда не испытает наслаждения укачивать в руках своего ребенка.
We rocked, you cried.
Тебя укачивали, ты плакала.
She's rocking him... singing to him...
Она укачивала его.. пела песенку...
I'm rocking a piece of our grandchild.
Я укачиваю часть нашего внука.
Burt usually rocks me back to sleep.
Бёрт обычно укачивает меня, чтобы я опять заснул.
Your mother's rocking the baby, humming "Chattanooga Choo Choo"...
- Твоя мать укачивает малышку, напевая "Chattanooga Choo Choo".
She needs someone to rock her world with a 13-incher.
Ей необходимо, чтобы кто-нибудь с 3.5 дюймами укачивал её.
Can you go get it and rock her to sleep until mommy gets home?
Можешь взять ее и укачивать, пока мама не придет домой?
You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep.
Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его.
I could hold you and rock you, and you could go to sleep.
Я могла бы держать и укачивать тебя, и ты даже можешь уснуть.
We brought her home from Delaware, and we bathed her and rocked her to sleep and built a nursery.
Мы привезли ее из Делавера, купали ее, укачивали, оборудовали детскую.
качнуть
verb
Who's ready to rock?
Который готовый качнуться?
I got to rock the bells.
Надо качнуть мышцу.
You gotta rock it back and forth a few times, and then it goes over.
Надо несколько раз качнуть автомат взад-вперёд, и только тогда она выпадет.
♪ yeah, I'm talkin' 'bout you ♪ ♪ you can rock or you can leave ♪ ♪ watch me tip without you ♪
*Да, я Насчет тебя* *вы можете качнуть или вы можете отправиться* *наблюдайте, что я делаю наконечник без Вас*
She starts to rock and grunt.
- Она начинает трястись и стонать.
And the scandal alone will rock the United States Attorney's Office for the next 20 years.
Поднимется такой скандал, что прокуратуру будет трясти еще лет 20.
He has yet to publicly express his views on same-sex marriage, and he can't rock the boat with Mellie's senate campaign on the horizon.
Ему еще надо публично выразить свои взгляды на однополые браки, а ему нельзя трясти лодку, когда у Мелли на носу сенатская кампания.
Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast.
Пеленала их, убаюкивала, кормила собственной грудью.
She was just like, you know, cradling me and rocking me back and forth.
Она убаюкивала меня и качала из стороны в сторону.
Honestly, if you like it buy a rocking chair rocker.
Но если вы в любом случае хотите убаюкивать ребенка, у меня есть кресло-качалка.
You came into my dream last night with that smile that always held me like a lover rocked me like a child.
Ночью я видел тебя во сне, и ты улыбалась той улыбкой которая притягивала меня как любовника и убаюкивала как ребенка.
Stop the rocking. Marvin, any ideas?
ѕрекрати шатать. ћарвин, есть идеи?
And it doesn't rock violently when I cross the room.
И комната не шатается, когда по ней идёшь.
She was in the nursery, rocking him in her arms.
Она баюкала его на руках в детской комнате.
You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep.
Кормила его ужином, взбивала ему подушечку, - Баюкала наверное.
Before I came out to Fangtasia tonight, I dreamt that Sookie was rocking a baby to sleep.
До нашей сегодняшней встречи в Фангтазии мне снилось, как Соки баюкает ребёнка.
195. Hydrothermal vents are potentially threatened by human activities, including marine scientific research.117 Impacts of marine scientific research at hydrothermal vents may lead to habitat loss and organism mortality as a result of: (a) removing chimneys and rocks for geological investigations or chemical sampling; (b) environmental manipulations such as drilling; (c) clearing of fauna, e.g., for experimental studies on recolonization or collecting fauna for biodiversity or population studies; (d) transplanting fauna between locations; (e) placement of instrument packages that may disturb fauna and change water flows; (f) observation, e.g., deleterious effects of light on photosensitive organisms; and (g) the use of manned submersibles and remotely operated vehicles that may damage the fauna by landing on them or causing damage by the use of thrusters.118
Воздействие морских научных исследований в районе гидротермальных жерл может приводить к разрушению мест обитания и смертности организмов в результате: a) разрушения <<труб>> и пород при геологических исследованиях и химическом пробоотборе; b) экологических манипуляций, в частности бурения; c) расчистки фауны, например для проведения экспериментальных исследований по реколонизации или для сбора образцов фауны при проведении исследований по биологическому разнообразию или популяциям; d) переноса фауны из одного места в другое; e) установки приборных комплексов, которые могут беспокоить фауну и менять водные потоки; f) наблюдений, т.е. пагубного воздействия света на светочувствительные организмы; g) использования погружных аппаратов с человеком на борту и с дистанционным управлением, которые могут наносить ущерб фауне при посадке на дно или при работе двигателей118.
What rock have you been under?
Что тебя так беспокоит?
I worry about people who throw rocks.
Меня беспокоят люди, которые кидают эти камни.
The Rock of Gibraltar will tumble before Lady Chilton.
Скорее Гибралтарская скала обрушится, чем леди Чилтерн начнет беспокоиться!
I didn't sew rocks into my panties, if you're worried.
Я не кладу камни в трусы, если вы беспокоитесь об этом.
"two vacant rich people "fretting about pointlessly Pretty rocks and metal."
Двое богатых неработающих людей беспокоятся о бесполезных красивых камнях и металле.
But the only question you should be asking is, what size rock you want dangling from this beautiful neck?
Единственный вопрос, который тебя должен беспокоить – какой брильянт ты хочешь повесить на эту прекрасную шею?
I'm really happy to be here with you, away from The Rock, alone, not worrying about anyone watching us.
Я действительно рада быть здесь с тобой, вдали от Рока, наедине, не беспокоиться, что кто-нибудь наблюдает за нами.
Excuse me, Karen, but you know how I get. Tell me, uh, did you have such beautiful teeth... even before your marriage went on the rocks?
Я всегда готова принять участие в свободной и открытой дискуссии... относительно вопросов, которые тебя беспокоят.
Look, I know you feel like you have to be the rock for this family and worry about everybody's boy problems and nosebleeds and... who has enough Greens.
Послушай, я знаю, что ты думаешь, будто должна быть опорой для семьи и беспокоиться о проблемах с мальчиками, и о носовых кровотечениях, и... достаточно ли зелени.
The concern about energy security was uppermost in the minds of energy policy makers during the 1970s and early 1980s when energy supply and demand were tightly balanced and energy markets were rocked by two sharp oil price rises.
12. Соображения энергетической безопасности особенно волновали умы представителей директивных органов в области энергетики на протяжении 70-х и начала 80-х годов, когда на энергетических рынках отмечалась неблагоприятная конъюнктура и они испытали два потрясения, вызванных резким ростом цен на нефть.
Now instead of just worrying about the rock-eater we got Darth Vampire in the basement.
А теперь, вместо того, чтобы волноваться о большом плохом Каменном мы поселили в подвале Темного Смертоносного Вампира.
Rock solid, seen-it-with-my-own-eyes evidence, so if anyone should be worried, it's you.
Прочные как камень, свидетельства: я-видел-все-своими-глазами, так что если кто, и должен волноваться, так это ты.
But there I was, rocking out at this bar that I've always wanted to go to but I've never gone to because I-I thought I'd be too nervous, that I'd be...
Но в видении я был в баре всегда хотел там посидеть, но так и не решился войти Из за того, что я, я думал буду слишком волноваться, буду...
танцевать рок-н-ролл
verb
Manu... You rocked with Françoise.
Маню, ты танцевал рок-н-ролл с Франсуазой?
We're gonna rock and roll ourselves to death, baby.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Мы будем танцевать рок-н-ролл до упаду, детка.
A few hours of IV fluids for the dehydration and he should be ready to rock and roll.
Пару часов под капельницей от обезвоживания и он будет готов танцевать рок-н-ролл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test