Translation for "robbi" to russian
Similar context phrases
Translation examples
10. Mr. Robbie SABEL (Israel)
10. Г-н Робби САБЕЛЬ (Израиль)
(g) Tuvalu, France and New Zealand (Tokelau), in respect of the area of the Robbie Ridge;
g) Тувалу, Францией и Новой Зеландией (Токелау) в отношении района хребта Робби;
(e) Tuvalu, France and New Zealand (Tokelau), in respect of the area of the Robbie Ridge;
е) Тувалу, Францией и Новой Зеландией (Токелау) в отношении района хребта Робби;
Mr. Robbie Marks, Economic and Social Affairs Adviser, Permanent Mission, New York
Г-н Робби Маркс, консультант по экономическим и социальным вопросам, Постоянное представительство, Нью-Йорк
Almquist, Kate, Robbie Muhumuza and David Westwood, "The Effects of Armed Conflict on Girls", Geneva, World Vision International, May 1996.
Алмквист, Кейт, Робби Мухумуза и Дэвид Уэствуд. "Последствия вооруженных конфликтов для девушек", Женева, издание международной организации "Уорлд вижн интернэшнл", май 1996 года.
Mr. Abdelaziz (Egypt): I regret to be obliged to exercise my right of reply in response to what was said in the morning meeting today by Ambassador Robbie Sabel of Israel.
Г-н Абдель Азиз (Египет) (говорит по-английски): Я сожалею о том, что мне приходится выступать в осуществление права на ответ, но я вынужден это сделать в свете того, что было сказано на сегодняшнем утреннем заседании послом Израиля г-ном Робби Сабелом.
Ms. Misako Kaji, Head, a.i., Secretariat and Inter-Organizational Service, UNHCR, H.E. Mr. Ibrahim M'Baba Kamara, Permanent Representative of Sierra Leone to the United Nations, and Mr. Robbie Thomson, Senior Officer, Population Movement and Disaster Preparedness and Response Department, IFRC, will be among the panellists.
В число участников дискуссии будут входить гжа Мисако Кадзи, временный руководитель Службы секретариатского и межорганизационного обслуживания УВКБ; Постоянный представитель Сьерра-Леоне при Организации Объединенных Наций Его Превосходительство гн Ибрагим Мбаба Камара; и гн Робби Томсон, старший сотрудник, Департамент по вопросам передвижения населения и обеспечения готовности к стихийным бедствиям и реагирования на них, МФККП.
24. Finally, the Commission took note of the new submissions made by Tuvalu, France and New Zealand (Tokelau) in respect of the area of the Robbie Ridge, on 7 December 2012; by China in respect of part of the East China Sea, on 14 December 2012; by Kiribati, on 24 December 2012; and by the Republic of Korea, on 26 December 2012.
24. Наконец, Комиссия приняла к сведению новые представления: поданное 7 декабря 2012 года Тувалу, Францией и Новой Зеландией (Токелау) представление в отношении района хребта Робби, поданное 14 декабря 2012 года представление Китая в отношении Восточно-Китайского моря, поданное 24 декабря 2012 года представление Кирибати и поданное 26 декабря 2012 года представление Республики Корея.
The statement also contains an overview of the presentations made to the Commission by the Russian Federation, in respect of the Okhotsk Sea; Pakistan; France and South Africa, in respect of the area of the Crozet Archipelago and the Prince Edward Islands; France, in respect of La Réunion Island and Saint-Paul and Amsterdam Islands; Tuvalu, France and New Zealand (Tokelau), in respect of the area of the Robbie Ridge; China, in respect of part of the East China Sea; Kiribati; and the Republic of Korea.
В заявлении содержится также информация о презентациях, которые сделали для Комиссии Российская Федерация в отношении Охотского моря; Пакистан; Франция и Южная Африка в отношении островов Крозе и островов Принс-Эдуард; Франция в отношении острова Реюньон и островов Сен-Поль и Амстердам; Тувалу, Франция и Новая Зеландия (Токелау) в отношении района хребта Робби; Китай в отношении части Восточно-Китайского моря; Кирибати; а также Республика Корея.
In a book entitled "Procedure at International Conferences: A Study of the Rules of Procedure of International Inter-governmental Conferences", published by Cambridge University Press in 1997, about doctrine and practice at the United Nations, the author, Robbie Sabel, describes the contradictory, ambiguous and ill-defined nature of the doctrine of consensus and seems to imply that there cannot be consensus if a State openly indicates its unequivocal opposition to a resolution or decision of the body in question, including the General Assembly of the United Nations.
Робби Сабель в своей монографии, изданной Кембриджским университетом в 1997 году под названием "Procedure at Internacional Сonferences" (<<Процедура на международных конференциях>>), посвященной концепции и практике Организации Объединенных Наций, дает краткое изложение противоречивого, двойственного и иллюзорного характера концепции консенсуса и утверждает, что невозможно говорить о консенсусе, когда какое-либо государство открыто и недвусмысленно демонстрирует свою оппозицию в отношении резолюции или решения совещательного органа, в том числе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Hey! Robbie, Robbie, come on.
Робби, Робби, не надо.
Robbie, Robbie, I didn't mean to.
Робби, Робби, я не хотела.
Robbie... my Robbie Sullivan from high school?
Робби... моего Робби Салливана из старших классов?
So the man pushed Robbie... and Robbie fell.
Ну, мужчина толкнул Робби и Робби упал.
Well, Robbie's...
- Ну Робби говорит ...
Don't, Robbie.
Не надо, Робби.
- I'm Robbie.
– А меня Робби.
- Where's Robbie?
– Вот. – Где Робби?
Robbie Morton's.
Принадлежал Робби Мортону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test