Translation examples
TYRE-ROAD NOISE LIMITATION
ОГРАНИЧЕНИЕ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО ШИНАМИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ПО ДОРОГЕ
1. Tyre-road noise
1. Шум, производимый шинами при движении по дороге.
Doesn't matter if it takes you down the road or through time.
Не важно, для движения по дороге или во времени эта штука.
Road Traffic and Road Signs and Signals
Дорожное движение и дорожные знаки и сигналы
New goods road vehicles and road tractors
Новые грузовые дорожные транспортные средства и дорожные тягачи
Included are: collisions between road vehicles ; between road vehicles and pedestrians; between road vehicles and animals or fixed obstacles and with one road vehicle alone.
Включаются столкновения между дорожными транспортными средствами; между дорожными транспортными средствами и пешеходами; между дорожными транспортными средствами и животными или неподвижными препятствиями и столкновения с участием только одного дорожного транспортного средства.
(b) containing a reproduction of a road sign or road sign symbol;
b) воспроизведен дорожный знак или символ дорожного знака;
Road trip, yeah!
Дорожное приключение, да!
- Road Runner syndrome.
- Снидром Дорожного бегуна.
Or road signs.
Дорожных знаков тоже.
Refund road trip!
Дорожное приключение возврата!
Okay, road trip.
Хорошо, дорожное приключение.
Road manager, love.
Дорожный менеджер, детка.
The road crew?
На дорожную бригаду?
Here's a road map.
Здесь дорожная карта.
Shit, a road block.
Черт, дорожный пост.
- Just a road thief.
- Просто дорожный вор.
The last rank of spears had vanished down the road.
Последний строй копейщиков утонул в дорожной мгле.
They went down the slope, and across the stream where it dived under the road, and up the next slope, and up and down another shoulder of the hills;
Спустились напрямик, перешли ручей, клокотавший в трубе под дорожной насыпью, а там опять вверх-вниз по склонам, и так от холма к холму;
The dusk was deep when at length they set out, creeping over the westward rim of the dell, and fading like ghosts into the broken country on the borders of the road.
В густых сумерках они подползли к западному краю ложбины, выскочили и припустились рысцой по взрытой, покореженной земле вдоль дорожной обочины.
It was also his plan to shorten their journey by cutting across another great loop of the Road: east beyond Weathertop it changed its course and took a wide bend northwards.
И еще он хотел выгадать время, опять-таки срезав размашистую дорожную петлю: от восточного подножия Заверти Тракт круто и надолго сворачивал к северу.
Thirdly, if government should at any time neglect the reparation of the high roads, it would be still more difficult than it is at present to compel the proper application of any part of the turnpike tolls.
В-третьих, если бы правительство когда-нибудь стало пренебрегать исправлением шоссе, то его было бы еще труднее, чем в настоящее время, принудить к надлежащему употреблению для этого какойлибо части дорожных пошлин.
a sum which, under the management of Government, would not be sufficient to keep in repair five of the principal roads in the kingdom.
суммы, которая при управлении правительства была бы недостаточна для поддержания в порядке пяти главных шоссейных дорог королевства] и что дорожные заставы могут покрывать обычные расходы государства так, как почта покрывает их в настоящее время.
The other car, the one going toward New York, came to rest a hundred yards beyond, and its driver hurried back to where Myrtle Wilson, her life violently extinguished, knelt in the road and mingled her thick, dark blood with the dust.
Другая машина, которая шла в Нью-Йорк, затормозила, проскочив ярдов на сто, и водитель бегом кинулся назад, туда, где, скорчившись, лежала Миртл Уилсон, внезапно и грубо вырванная из жизни, и ее густая темная кровь смешивалась с дорожной пылью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test