Translation for "road-trips" to russian
Translation examples
The regional office in Mosul served as an important base for conducting inspections in northern Iraq that otherwise could have been visited only after long road trips or utilizing air-transport capabilities.
Региональное отделение в Мосуле являлось важной базой для проведения инспекций в северных районах Ирака, которые инспекторы могли посетить, лишь используя воздушный транспорт или совершая длительные поездки на автомашинах.
43. Ms. Hadid (Australia), speaking as a youth delegate, said that, through her five-month listening tour of Australia's indigenous lands and her participation in its youth-driven Make Poverty History Road Trip, she had dedicated her voice to the plight of indigenous youth, who were the world's most vulnerable young people.
43. Г-жа Хадид (Австралия), выступая в качестве делегата молодежи, говорит, что в ходе ее пятимесячной ознакомительной поездки по землям коренных народов Австралии и ее участия в инициированной молодежью поездке под лозунгом <<Пусть нищета уйдет в прошлое!>> она отстаивала тяжелую долю молодого коренного населения - самого уязвимого молодого населения в мире.
Redeployment to operational requirements was due to the weaker than budgeted exchange rate for the United States dollar against the euro; increased requirements for ground transportation attributable to an increase in the price of diesel fuel and increased requirements for travel (overnight stays) of military, police and civilian staff between regional locations following security restrictions imposed on road trips after daylight hours and as a result of increased travel in relation to consultations on the implementation of the Ouagadougou Political Agreement and its supplementary agreements.
Перераспределение средств в категорию оперативных потребностей обусловлено тем, что курс доллара США по отношению к евро был ниже предусмотренного в бюджете уровня, увеличением расходов на наземные перевозки в связи с ростом цен на дизельное топливо, а также увеличением расходов на поездки (с ночевкой) военнослужащих, сотрудников полиции и гражданского персонала между региональными пунктами в связи с введением ограничений на поездки, связанные с проведением консультаций по вопросу об осуществлении Уагадугского политического соглашения и предусмотренных им дополнительных соглашений.
(b) Official travel ($1,143,800), owing to an increase in the number of trips of military, police and civilian personnel due to increased consultations on the implementation of the Ouagadougou Political Agreement and its supplementary agreements, as well as to construction and facilitation projects, and a greater number of overnight stays at locations visited because of security restrictions imposed for road trips outside of daylight hours;
b) официальные поездки (1 143 800 долл. США) -- вследствие увеличения числа поездок военного, полицейского и гражданского персонала в связи с активизацией консультаций по осуществлению Уагадугского политического соглашения и дополнительных соглашений к нему, а также в связи с реализацией строительных проектов и проектов по содействию и вследствие увеличения числа ночевок в посещаемых местах в связи с обусловленными соображениями безопасности ограничениями на передвижение автотранспортом в темное время суток;
17. Overexpenditure was attributable mainly to increased requirements for travel of military, police and civilian personnel between eight regional sectors and mission headquarters owing to the continued volatile security situation; security restrictions on road trips after daylight hours, resulting in extended stays of personnel at each location; ongoing consultations regarding the peace process with United Nations Headquarters in New York, the international community and regional partners; and ongoing construction projects, such as hardwall accommodation for troops and the establishment of other mission facilities, resulting in a higher than expected number of trips within the mission area.
17. Перерасход средств обусловлен главным образом тем, что военному, полицейскому и гражданскому персоналу стало необходимо более часто совершать поездки между восемью региональными секторами и штаб-квартирой миссии ввиду сохраняющейся неустойчивости положения в плане безопасности; введением по соображениям безопасности ограничений на передвижение по дорогам в темное время суток, в результате чего персонал на более продолжительное время задерживается в каждом местоположении; продолжающимися консультациями по связанным с мирным процессом вопросам с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, членами международного сообщества и региональными партнерами; а также продолжающимся осуществлением строительных проектов, таких как строительство капитальных помещений для размещения военнослужащих и возведение других объектов миссии, в результате чего фактическое число поездок в пределах района действия миссии превысило ожидавшееся.
Awesome, road trip!
Шикарно, совместная поездка!
Awkward family road trip.
Неуклюжая семейная поездка.
This road trip sucks!
Это поездка - отстой
ALL: Road trip! NICK:
Ник забронировал поездку
Road trip's not off.
Поездка не отменяется.
a road trip for marco?
Поездка для Марко?
Road trips, charity events, camps.
Поездки, приёмы, лагеря.
Nothing like a road trip through Ratville to build character.
Просто дорожная поездка через "Крысвилль", чтобы закалить характер.
You're awesome on a road trip, you know that?
Да ты просто великолепна в дорожных поездках, знаешь об этом?
Well, she thinks that this road trip isn't about her at all.
Ну, она думает, что... эта дорожная поездка вообще не из-за неё.
Yeah, you just threw away your ticket to a really great road trip.
Да, ты только что выбросила свой билет. на действительно хорошую дорожную поездку.
Okay, let's just enjoy this for what it is. Wacky road-trip high jinks with a motley crew and their collective sexual tension.
Ладно, давайте просто наслаждаться тем, что есть: эксцентричная дорожная поездка, бурное веселье с разноцветной командой и их коллективной сексуальной напряженностью.
-This little road trip idea of yours it certainly makes for a handy excuse to spend some quality time with your working-class hero, doesn't it, Joey?
-Эта твоя идея маленькой дорожной поездки. она, конечно, служит удачным оправданием провести немного хорошего времени с твоим героем рабочего класса, не так ли, Джоyи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test