Translation examples
Consequently, the RMP produces a quarterly newsletter and maintains a STCW-95 compliant regional database system.
Поэтому РМП издает ежеквартальный бюллетень и ведет региональную базу данных о соблюдении ПДНВ-95.
The dissemination of information throughout the region on matters relating to developments in the maritime industry and in international maritime legislation is an important function of the RMP.
Важной функцией РМП является распространение по всему региону информации о событиях в морской индустрии и в международном морском праве.
The aim of the RMP to maintain the inflow of remittances by building the capacity of Pacific Island countries to maintain a supply of qualified seafarers.
Цель РМП -- поддерживать приток денежных переводов за счет наращивания у ОСТО возможностей для того, чтобы и впредь служить источником квалифицированных моряков.
Further, with the increased outreach opportunities provided by the Internet, the RMP has built a web site to help facilitate the dissemination of information to PICs.
Кроме того, учитывая расширяющиеся возможности для информационно-пропагандистской работы, открываемые Интернетом, РМП создала вебсайт, способствующий распространению информации среди ОСТО.
Individual tutors are now also understudying tutors from New Zealand and Australia when they undertake RMP funded training in the region.
Кроме того, некоторые наставники учатся у наставников из Новой Зеландии и Австралии непосредственно на проводимых последними занятиях, когда находятся в финансируемых РМП стажировках в странах региона.
The RMP has developed training course materials for navigation of smaller vessels, survival at sea, firefighting and occupational health and personal safety.
По линии РМП разработаны учебно-методические материалы по вопросам вождения более мелких судов, выживания на море, борьбы с пожаром, производственной гигиены и личной безопасности.
It has been agreed in various forums that the Regional Maritime Programme (RMP) of SPC has the mandate for initiatives in the area of maritime safety.
На различных форумах была достигнута договоренность о том, что Региональная морская программа (РМП) секретариата Тихоокеанского сообщества (СТС) полномочна предпринимать инициативы в области безопасности на море.
The site contains all RMP publications, generic legislation, contact details of maritime administrations and maritime schools in the region and information on the region's maritime industry and seafarers.
На сайте имеются все публикации РМП, общее законодательство, сведения для контактов с морскими администрациями и морскими учебными заведениями региона, информация о морской индустрии и моряках региона.
To date, the RMP has developed regulations incorporating the provisions of the Load Lines, Tonnage and COLREG Conventions, and is in the process of developing regulations for the safety of convention vessels, the safety of non-convention vessels, and the safety of fishing vessels.
На сегодняшний день в рамках РМП разработаны правила, учитывающие положения конвенций ГМ, по обмеру судов и МППСС, а сейчас разрабатываются правила, посвященные безопасности конвенционных, неконвенционных и рыболовных судов.
RMP: Customs training
ПРХ: подготовка таможенников
Implementation of RMP: Licensing system
Осуществление ПРХ: система лицензирования
RMP Implementation: customs training
Осуществление ПРХ: подготовка таможенников
RMP: Training of customs officers
ПРХ: подготовка сотрудников таможни
Implementation of the RMP: Training of customs officers
Осуществление ПРХ: подготовка сотрудников таможни
Implementation of RMP; Support for a licensing system
Осуществление ПРХ; поддержка системы лицензирования
RMP and INS approved March 2000.
ПРХ и ПИС утверждены в марте 2000 года
INS and RMP approved March 2002
ПИС и ПРХ утверждены в марте 2002 года
Implementation of RMP: Customs officers training programme
Осуществление ПРХ: программа подготовки сотрудников таможни
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test