Translation for "rituals are" to russian
Rituals are
Translation examples
E. UNDDD rituals
E. Ритуалы ДПБОООН
The other proposed UNDDD rituals are:
Кроме того, были предложены следующие ритуалы ДПБОООН:
The ritual requires that her opinion is requested beforehand.
Перед этим в соответствии с ритуалом у нее должны спросить ее мнение.
Organizing ceremonies and rituals on national and religious occasions.
304.37 Проведение церемоний и ритуалов по национальным и религиозным случаям;
If any social problem had arisen from this, it had been caused by a local dispute between those who respected traditional rituals and those who had adopted new rituals.
Если при этом и возникли какие-либо социальные проблемы, то они были обусловлены местными спорами между теми, кто придерживается традиционных ритуалов, и теми, кто придерживается новых ритуалов.
Mercury metal use in religious rituals and folklore medicine
Использование металлической ртути в религиозных ритуалах и народной медицине
Subventions for the Institute were never intended to become an annual ritual.
Никогда не предполагалось, что выделение субсидий Институту станет ежегодным ритуалом.
Mr. Butagira (Uganda): It has become an annual ritual.
Гн Бутагира (Уганда) (говорит по-английски): Это уже стало ежегодным ритуалом.
They are interested in results, not just in ritual; in meaningful decisions, not just in declarations.
Они заинтересованы в результатах, а не просто в ритуале; в конкретных решениях, а не просто в декларациях.
Your rituals are foolish.
Ваши ритуалы глупые.
The rituals are all different.
Ритуалы совсем другие.
Rituals are important, my dear.
Ритуалы важны, милая.
Quark, Klingon mating rituals are very... involved.
Кварк, клингонские брачные ритуалы очень... запутаны.
- The rituals are common to both cults.
- Похоже, что ритуалы одинаковы для двух сект.
How many more of these rituals are there?
Сколько еще ритуалов у тебя припасено?
Rituals are the formula by which harmony is restored.
Ритуалы это формула по которой восстанавливается гармония.
When I was a Hexenbiest, freaky rituals are kind of our thing.
Когда я была Ведьмой, чудовищные ритуалы – наша тема.
Nonsense! All the rituals are being performed with you.. ..and I am being forced to take a bath in here!
Во всех ритуалах участвуешь ты, а меня в душ посылают.
There's a reason why Fae and pagan rituals are often performed along with group revelry.
Есть причина по которой Фэй и языческие ритуалы часто проводяться среди больших групп тусовщиков.
"Is the Atreides ready?" Feyd-Rautha called, using the words of the ancient kanly ritual.
– Готов ли Атрейдес? – вопросил Фейд-Раута, согласно древнему ритуалу канли.
Here there was a substance more precious than all others—it was life itself and entwined all around with symbolism and ritual. Water.
Вода была веществом куда более ценным, чем любое другое: вода была самой жизнью, и потому ее окружала масса обрядов, ритуалов и символов.
She had recognized fragments of the ritual, identified the shards of Chakobsa and Bhotani-jib in the words, and she knew the wild violence that could explode out of these seemingly simple moments. Jan-jan-jan , she thought. Go-go-go .
Она-то узнала кое-что в этом ритуале, узнала искаженные слова чакобса и бхотани-джиб – и она знала, какая безудержная ярость может вспыхнуть в такие вот безобидные как будто моменты…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test