Translation examples
These risk ratios were highest in employees with the highest and longest exposure to fluorochemicals.
Коэффициенты риска были максимальными у работников, подверженных самому высокому и продолжительному воздействию фторсодержащих веществ.
The use of risk ratios is still under debate and the application might be beyond the mandate of the Convention, which focus on hazard rather than on risk.
Вопрос о коэффициентах рисков до сих пор обсуждается, и их применение может выходить за рамки мандата Конвенции, который связан скорее с опасностью, чем с риском.
Risk ratios are estimated using critical body burdens which are often based on acute exposure, whereas environmental exposure is chronic.
Коэффициенты риска рассчитываются с использованием значения критической концентрации в организме, которые нередко основаны на остром воздействии, тогда как воздействие в окружающей среде носит хронический характер.
Reference should also be made to the various risk ratios which the bank has developed and specific details of the means used by the bank to measure and manage risks.
Должны быть также указаны разработанные банком различные коэффициенты риска с описанием методов, используемых банком для оценки рисков и управления ими.
They also present the risk analysis procedure (identification of hazard, data collection, the procedure to create so-called event trees, definition and description of scenarios, determination of risk ratios (damage expectancy values).
В них также изложена процедура анализа рисков (установление опасности, сбор данных, процедура создания так называемых "деревьев событий", определение и описание сценариев, определение коэффициентов риска (величин предполагаемого ущерба)).
26. In order to include a factor of incertitude (inherent to such a large scale project) into the analysis, a 20 per cent risk ratio to both costs and benefits has been introduced, i.e. costs have been increased by 20 per cent and benefits decreased by 20 per cent.
26. Для учета фактора неуверенности (характерного для столь крупномасштабного проекта) в рамках этого анализа был учтен 20-процентный коэффициент риска как по затратам, так и по результатам, т.е. расходы были увеличены на 20%, а выгоды были сокращены на 20%.
Considering these facts, the Expert Group was of the view that the benefits of removing the paper TIR Carnet remain a good estimation of the potential direct benefits and the 20 per cent risk ratio applied by the consultant should cover the uncertainty linked to this kind of estimation.
С учетом этого Группа экспертов сочла, что выгоды, обусловленные упразднением книжки МДП в бумажном формате, по-прежнему служат оптимальным критерием оценки потенциальных прямых выгод и что 20-процентный коэффициент риска, использовавшийся консультантом, позволяет учесть неопределенность, связанную с такой оценкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test