Translation for "risk for disease" to russian
Translation examples
The unsafe disposal of healthcare wastes such as used medical equipment, contaminated syringes, as well as of obsolete stocks of pharmaceuticals; expose the general public to high risk of disease.
В связи с небезопасным удалением медицинских отходов, таких, как использованное медицинское оборудование, зараженные шприцы, а также просроченные запасы фармацевтических препаратов, возникает высокий риск заболевания населения.
People living in poverty suffered constantly from a lack of food, the risk of disease and precarious working and living conditions.
Люди, живущие в нищете, постоянно страдают от отсутствия продовольствия, риска заболеваний и отсутствия устойчивости в плане занятости и условий жизни.
20. Urban population growth patterns indicate that the poor are concentrated in undesirable areas, leaving them vulnerable to heightened risk of disease, disaster and insecurity.
20. Тенденции роста городского населения свидетельствуют о том, что беднота концентрируется в невостребованных другими районах, вследствие чего она оказывается подверженной более высокому риску заболеваний и отсутствию безопасности.
Successful public health programmes will minimize the risk of disease and reduce the need for hospital and health services.
Эффективные программы в области общественного здравоохранения помогут свести к минимуму риск заболеваний и сократят потребности в стационарном и амбулаторном обслуживании.
(b) Provides the prerequisites for general good health and reduces the risk of diseases caused by faulty diets.
b) создает предпосылки для обеспечения нормального здоровья и снижения риска заболеваний, вызываемых неправильным питанием.
Adaptive responses to reduce the risks of disease to humans and animals may have regional and global benefits as well as local effects.
44. Адаптационное реагирование с целью уменьшения риска заболеваний людей и животных может принести пользу на региональном и глобальном уровнях, а также иметь позитивные последствия на местах.
:: Implement effective legislative measures to ban advertising, promotion and sponsorship of products that may increase the risk for disease;
* внедрить эффективные законодательные меры для запрета рекламы, пропаганды и финансирования продуктов, которые могут вызвать возрастание риска заболевания;
Guidelines have been elaborated and approved on countering behavioural factors that contribute to the risk of disease and the major socially significant illnesses through primary health care.
Разработано и утверждено руководство по профилактике поведенческих факторов риска заболеваний и основных социально значимых заболеваний на уровне ПМСП.
Children are reportedly often detained in unsanitary conditions, leaving them exposed to the risk of disease and other health problems.
12. Сообщается, что дети зачастую содержатся под стражей в антисанитарных условиях, а это сопряжено с риском заболеваний и другими проблемами, связанными со здоровьем.
171. To reduce the risk of disease and death from vaccine-preventable diseases through universal vaccination and epidemiological surveillance.
171. Сокращение риска заболевания и смерти в результате иммунно предотвращаемых болезней посредством всеобщего охвата вакцинацией и эпидемиологического надзора.