Similar context phrases
Translation examples
There were reports of riots staged by some guardians de la paix whose demobilization fees had not been paid owing to conflicting figures about their numbers.
Согласно сообщениям, <<стражи мира>> бунтовали изза задержек с выплатой причитающихся им пособий по демобилизации, которые были вызваны расхождениями в данных о количестве получателей.
Of course we rioted.
Естественно, мы бунтовали.
The whole city was rioting.
Весь город начал бунтовать.
It's not advantageous for you to riot at this time.
Не стоит вам сейчас бунтовать.
Hey, uh... are we still gonna riot?
Эй, эээ... мы всё ещё собираемся бунтовать?
How could you go to a riot without me?
- (флака) Как ты могла уйти бунтовать без меня?
They fought, maimed, killed and rioted against each other.
ќни воевали, калечили, убивали и бунтовали друг против друга.
I don't want you to protest or riot.
Мне не надо, чтобы вы протестовали. Не надо, чтобы бунтовали.
People were so bitter about the war, you know, that there were riots.
Люди с недовольством относились к войне, понимаете, они бунтовали.
Well, you'd better get on that before the roughnecks start to riot.
Тогда тебе лучше заказать его, пока рабочие не начали бунтовать.
Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties.
Пятое: амнистия для всех, кто бунтовал, при условии, что не было жертв.
You're letting your imagination run riot again.
У вас опять начинает буйствовать воображение.
It was like traveling back to the earliest beginnings of the world when vegetation rioted on the Earth and the big trees were kings.
Это как путешествие в прошлое Земли, когда здесь буйствовала растительность и правили большие деревья.
This crowd is probably gonna start a riot soon. [ Cheering and applause ]
Эта толпа, вероятно, скоро собирается бесчинствовать.
On 11 April 1994, soldiers shot and reportedly wounded two to four Palestinians who rioted in Hebron.
150. 11 апреля 1994 года военнослужащие обстреляли и, как сообщается, ранили двух-четырех палестинцев, нарушавших общественный порядок в Хевроне.
288. On 11 July, the Jerusalem Magistrate's Court sentenced a rabbi to seven months of imprisonment plus four months' suspended sentence for rioting in the Cave of the Patriarchs and attacking an IDF officer.
288. 11 июля магистратский суд Иерусалима приговорил к семи месяцам тюремного заключения и четырем месяцам условно раввина, который нарушал общественный порядок в Пещере Патриархов и напал на офицера ИДФ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test