Translation examples
95. Ms. Rinaldi (Secretariat) read out the amendments in question.
95. Г-жа Одри Ринальди (Секретариат) зачитывает соответствующие изменения.
Ms. Rinaldi (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the inclusion of paragraph 14 had been requested by the United Nations Children's Fund (UNICEF).
47. Г-жа Ринальди (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) говорит, что пункт 14 был включен по просьбе Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
The Civil Chamber of the Court of Cassation, sitting in plenary assembly, upheld this conclusion, and settled the split between the Civil Chamber and the Social Chamber, with its definitive decision in Lovera v. Rinaldi, on 22 June 1949.
Кассационный суд (Гражданская палата) на пленарном заседании подтвердил этот вывод и устранил расхождения между Гражданской палатой и Палатой социальных дел в своем окончательном решении по делу <<Ловера против Ринальди>> 22 июня 1949 года.
Ms. Rinaldi (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the Spanish wording proposed by Mr. Carrión-Mena could be reflected in the other language versions by replacing "promised" by "agreed upon" in the English version and "ce qu'on leur avait promis" by "ce qui avait été convenu" in the French version.
29. Г-жа Ринальди (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) говорит, что формулировку на испанском языке, предложенную г-ном Каррион-Меной, можно отразить и в других языках, заменив слово "promised" (обещано) на "agreed upon" (условлено) в тексте на английском языке и слова "ce qu'on leur avait promis" (что им было обещано) на "ce qui avait été convenu" (как было условлено) в тексте на французском языке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test