Translation for "right s" to russian
Translation examples
The source's communication, which has prompted this Opinion, suggests what right(s) exercised by Mr. Cedeño led to his detention.
Нигде в сообщении источника, положенном в основу настоящего мнения, не указано, какое право или права, осуществляемые г-ном Седеньо, стали причиной его задержания.
The State party's version of the principle refers to a comparison of the scope and the value of the right(s) before and after the actual transfer.
Версия этого принципа, используемая государством-участником, относится к сравнению объема и значимости прав(а) до и после фактической передачи.
If the examination of the complaint reveals that there has been a violation of the human right(s) invoked by the complainant, the aforementioned institutions engage in mediation with a view to restoring the victim's rights.
Если в результате изучения жалобы подтверждается нарушение прав(а), упомянутых(ого) в обращении заявителя, то эти учреждения берут на себя роль посредника с целью восстановления прав потерпевшего.
At the outset, the Special Rapporteur would like to recall that limitations may only be used when specific circumstances necessitating the restriction of the right(s) protected by the Covenant exist.
Сначала Специальный докладчик желает напомнить, что ограничения могут вводиться только при наличии обстоятельств, обусловливающих необходимость ограничения права (прав), защищаемого (защищаемых) Пактом.
With the Act Reforming the Protection of Victims' Rights (s. also 5.7), which came into force in September 2004, the legal stipulations for protecting victims under procedural law were improved.
С принятием Закона о реформировании системы защиты прав жертв (см. также раздел 5.7), который вступил в силу в сентябре 2004 года, была повышена эффективность правовых условий защиты жертв согласно процессуальному праву.
60. The situation relating to human rights issues in Côte d'Ivoire was covered in the report of the Deputy High Commissioner for Human Rights (S/2003/90, annex), issued on 24 January 2003.
60. Положение в области прав человека в Котд'Ивуаре было рассмотрено в докладе заместителя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (S/2003/90, приложение), который был издан 24 января 2003 года.
While recognizing that it might not have been necessary for the author to have referred specifically to any specific articles before the national authorities, the State party maintains that the author has to raise the relevant substantive right(s) in the Convention for an application to be admissible.
Признавая, что автору, возможно, необходимо было конкретно сослаться на какие-либо конкретные статьи в национальных органах власти, государство-участник считает, что для обеспечения приемлемости заявления автор должна затронуть вопрос о соответствующем основном праве (основных правах) в Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test