Translation for "rid of it" to russian
Similar context phrases
Translation examples
We are not rid of the danger of nuclear annihilation.
Мы еще не избавились от опасности ядерного уничтожения.
I am not speaking about getting rid of consensus.
Я не говорю о том, чтобы избавиться от консенсуса.
To get rid of them is extremely difficult.
Избавиться от них чрезвычайно трудно, на это нужно время.
And that is why it is important for us to be rid of these walls.
Вот почему нам важно избавиться от этих стен.
Humankind has not rid itself of the threat of nuclear annihilation.
Человечество еще не избавилось от угрозы ядерного уничтожения.
We should really get rid of that silly system.
Нам поистине надо избавиться от такой глупой системы.
We must rid ourselves of forces of intolerance and radicalism.
Мы должны избавиться от сил нетерпимости и радикализма.
Without resistance and objection, the face of the Earth will not be rid of injustice.
Без сопротивления и борьбы никогда не избавить Землю от несправедливости.
That’s what you went for, wasn’t it: to get rid of it?
Ты ведь затем и пошел, чтоб от него избавиться, верно или неверно?
I didn’t get rid of the Bandon Banshee by smiling at her!”
Поверьте, я избавился от банши отнюдь не улыбкой!
She wouldn’t use magic, but she couldn’t get rid of it;
Она не хотела пользоваться волшебством, но не могла от него избавиться.
“No point now we’ve got rid of Umbridge, is there?” said Harry, sitting down.
— Вроде незачем, ведь мы теперь избавились от Амбридж, — сказал Гарри, усаживаясь.
“You don’t want to get rid of the wizard who killed Lily Evans?”
— Разве вы не хотите избавиться от волшебника, убившего Лили Эванс?
“Probably trying to get rid of a Wrackspurt,” said Harry, who recognized the symptoms.
— Скорее всего, пытается избавиться от мозгошмыга, — сказал опознавший симптомы Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test