Translation for "rickshaws" to russian
Rickshaws
noun
Similar context phrases
Translation examples
This fund will support schemes for weavers, toddy tappers, rickshaw pullers, bidi workers etc.
Фонд будет поддерживать программы, рассчитанные на ткачей, сборщиков пальмового сока, рикш и производителей сигарет "биди".
In Bangladesh, UNDP support for the conversion of motorized rickshaws and buses to operate with compressed national gas has dramatically improved the environment.
В Бангладеш оказываемая ПРООН помощь в переводе моторизированных рикшей и автобусов на сжиженный природный газ способствовала значительному улучшению состояния окружающей среды.
97. Workers in the informal economy constitute an eclectic group that includes street vendors, rickshaw pullers, home-based garment workers, and casual day labourers.
97. Работники неформальной экономики образуют весьма эклектичную группу, включающую и уличного торговца, и рикшу, и швею-надомницу и поденного рабочего.
In general, occupations of the parents or household heads include day labourer, rickshaw puller, marginal farmer, van driver, small trade, fisherman etc.
Как правило, родители этих детей или главы домохозяйств являются поденными рабочими, рикшами, малоземельными крестьянами, водителями фургонов, мелкими торговцами, рыбаками и т. д.
In December 2009, a 16-year-old rickshaw driver in Laghman province was killed on suspicion of providing reports to the international military forces about the location of improvised explosive devices on the way to an international military base.
В декабре 2009 года в провинции Лагман был убит 16летний рикша по подозрению в том, что он представлял международным вооруженным силам информацию о местах установления самодельных взрывных устройств по пути на международную военную базу.
The Government has also set up National Social Security Fund for unorganised sector workers to benefit 433 million workers in the unorganised sector, including weavers, toddy tappers, rickshaw pullers, beedi workers and women workers.
Правительство также учредило Национальный фонд социального обеспечения работников неорганизованного сектора в целях поддержки 433 млн. работников, занятых в этом секторе, в том числе ткачей, добытчиков пальмового сока, рикш, изготовителей биди и женщин-ремесленниц.
Many poorer residents of Asian cities walk or use bicycles, motorcycles or rickshaws to move through the city, vendors will use push carts to reach their point of sale, while the informal sector may even use animal-pulled carts to take goods around the poorer cities and towns.
31. Многие бедные жители азиатских городов ходят пешком или ездят на велосипедах, мотоциклах или рикшах для перемещения по городу, продавцы используют ручные тележки, чтобы добраться до своих точек продаж, в то время как в неформальном секторе могут даже использоваться приводимые в движение животными повозки для того, чтобы развозить товары по бедным поселкам и городам.
On 9 November 2010, the Working Group, together with two other special procedures mechanisms, sent an urgent appeal concerning Imran Jokhio, aged 17, who was allegedly abducted by police officials on 20 May 2010, when riding his three-wheeler auto rickshaw on the Mafi Faqir bridge at the Rohri canal.
382. 9 ноября 2010 года Рабочая группа, совместно с двумя другими механизмами специальных процедур, направила призыв к незамедлительным действиям относительно Имрана Джохио, 17 лет, который, как утверждается, был похищен полицейским 20 мая 2010 года, когда он ехал на своей трехколесной рикше по мосту Мафи Факир через канал Рохри.
48. As regards the question of whether particular ethnic groups perform certain types of work, mention might be made of migrations by the Betsileo ethnic group to carry out seasonal work in the rice fields, by ethnic groups from the south-east to draw rickshaws and those from the south to work as caretakers, and by the Merina and Betsileo ethnic groups to work as itinerant traders.
48. В отношении вопроса о существовании этнических групп, практикующих конкретные виды занятий, можно отметить такие случаи сезонной миграции, как миграция представителей этнической группы, бецилеу, выращивающих рис, миграция представителей этнических групп юго-востока в поисках работы в качестве рикши, миграция этнических групп юга для работы в качестве охранников, а также миграция представителей этнических групп мерина и бецилеу, работающих торговцами вразнос.
What's next, rickshaw?
А следующая - Рикша?
They didn't invent the rickshaw, an American invented the rickshaw.
Они не изобрели рикшу, это американцы изобрели рикшу.
- What's with the rickshaw?
- Зачем тебе рикша?
To pull the rickshaw.
Чтобы таскать рикшу.
What's a rickshaw?
А что такое рикша?
We gotta find that rickshaw.
Мы найдем рикшу.
He's shipping a rickshaw.
Он пришлет нам рикшу.
We have heard a rickshaw.
Мы слышали о рикше.
I've paid for the rickshaw.
Я уже заплатил рикше.
Hong Kong's outlawed the rickshaw.
В Гонконге запретили рикш.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test