Translation examples
adjective
Richest quintile
Самая богатая квинтиль
Now it is one of the richest.
Теперь она одна из богатейших.
20 per cent richest
20% наиболее богатых
It would protect one of the areas richest in biodiversity -- perhaps the richest in the world -- and there is no doubt that it would contribute to mitigating climate change.
Она поможет защитить один из районов богатейшего биоразнобразия -- возможно, богатейшего в мире, -- и это, несомненно, содействовало бы смягчению последствий изменения климата.
The richest countries must lead the way.
Возглавить этот процесс должны самые богатые страны.
Income appropriated by 10% richest families : 42.0%
Доход 10 процентов самых богатых семей
Income appropriated by 20% richest families : 60.0%
Доход 20 процентов самых богатых семей
- The richest, too.
- И самый богатый.
Who's the richest one?
Кто самый богатый?
Richest part of Connecticut.
Богатейшая часть Коннектикута.
Certainly the richest.
И уж точно самый богатый.
Who is the richest?
А кто самый богатый?
Richest man in America?
Богатейший человек в Америке?
He's not the richest.
Он не самый богатый.
- The richest man you know.
Самого богатого человека.
Richest man in the Republic.
- Богатейший человек Республики.
And one of the richest.
И очень богатой.
Since they had the richest and most fertile in the world, they have both ceased to be so.
Они перестали быть ими после того, как стали обладать богатейшими и плодороднейшими во всем мире колониями.
After the Church of Rome, that of England is by far the richest and best endowed church in Christendom.
После римской церкви наиболее богатой и лучше всего обеспеченной в христианском мире является церковь англиканская.
But Flanders still continues to be one of the richest, best cultivated, and most populous provinces of Europe.
Тем не менее Фландрия по-прежнему остается одной из самых богатых и лучше всего возделываемых и наиболее населенных областей Европы.
It is not, accordingly, in the richest countries, but in the most thriving, or in those which are growing rich the fastest, that the wages of labour are highest.
В соответствии с этим заработная плата выше всего не в наиболее богатых странах, а в странах, больше всего накопляющих или быстрее богатеющих.
China has been long one of the richest, that is, one of the most fertile, best cultivated, most industrious, and most populous countries in world.
Китай долгое время был одной из самых богатых, т. е. наиболее плодородных, лучше всего обрабатываемых, наиболее трудолюбивых и самых населенных стран мира.
notwithstanding that they had afterwards extended, either their dominion, or their depredations, over a vast accession of some of the richest and most fertile countries in India, all was wasted and destroyed.
ст., несмотря на то что в дальнейшем она распространила свое господство или свое грабительство, присоединив некоторые богатейшие и плодороднейшие области в Индии, все было расхищено и разрушено.
Holland, in proportion to the extent of the land and the number of its inhabitants, by far the richest country in Europe, has, accordingly, the greatest share of the carrying trade of Europe.
Голландия, которая, если иметь в виду размеры ее поверхности и количество жителей, является самой богатой страной Европы, держит поэтому в своих руках наибольшую часть транзитной торговли Европы.
In general, the richest and best endowed universities have been the slowest in adopting those improvements, and the most averse to permit any considerable change in the established plan of education.
По общему правилу, наиболее богатые и лучше всего снабженные университеты проявляли наибольшую медлительность в принятии этих достижений и больше всего сопротивлялись сколько-нибудь значительным изменениям в установленном плане обучения.
Such taxes, when they have grown up to a certain height, are a curse equal to the barrenness of the earth and the inclemency of the heavens; and yet it is in the richest and most industrious countries that they have been most generally imposed.
Такие налоги, когда они достигают известной высоты, являются бедствием, не уступающим бесплодию земли и немилосердию небес, а между тем чаще всего они устанавливаются в наиболее богатых и наиболее промышленных странах.
And when you captured Babylon, their treasures were the richest in the world,
Икогдаты захватил Вавилон, егосокровищабыли самыми обильными в мире,
It would be enough now for us to commit ourselves to do everything possible to create a world equal to what is the deepest and most magical and richest of humanity -- childhood, which for all eternity has served as a mirror of our good conscience and bad conscience as adults.
Этого достаточно для того, чтобы мы взяли на себя обязательство сделать все возможное для создания мира, равноценного тому самому глубокому, волшебному и богатому периоду жизни человека -- детству, которое во все времена служило критерием того, насколько поступки взрослых являются нравственными или безнравственными.
adjective
And the richest.
И самая дорогая.
adjective
Africa's richest resources are not its minerals but its people.
Самый ценный ресурс Африки -- это не ее минералы, а ее люди.
But it's also the richest.
Но и самое ценное.
Their excrement, called guano, is one of the world's richest fertilisers.
Их экскременты называются "гуано"- это одно из самых ценных удобрений.
Maybe the best things... the richest things aren't supposed to come easily, and that sometimes the moments that make the most sense happen when everything else doesn't.
Может лучшее, ценное, не приходит так легко, и иногда моменты, имеющие наибольший смысл случаются тогда, когда все другое - нет.
adjective
60. The lack of supervision by the prison authorities means that power is in the hands of the strongest or richest inmates, who wield it arbitrarily against weaker and poorer inmates.
60. Отсутствие надзора со стороны администрации пенитенциарных учреждений приводит к тому, что самые сильные или самые зажиточные захватывают власть и применяют ее в отношении наиболее слабых и неимущих на условиях полного произвола.
16. The region is host to some of the world's richest natural resources, in respect of rivers, forests and biodiversity, and its future development agenda will need to contain a strong environmental component.
16. Регион располагает некоторыми самыми богатыми в мире природными ресурсами в отношении рек, лесов и биоразнообразия, и его будущая повестка дня в области развития должна включать сильный экологический компонент.
77. The Pentagon occupied 13 per cent of Puerto Rico's richest arable land with army and naval bases, training camps and test sites for new weapons.
77. Пентагон занимает 13 процентов самых плодородных земель Пуэрто-Рико, размещая там свои армейские и военно-морские базы, учебные лагеря и полигоны для испытания новых видов вооружений.
adjective
While, in relative terms, the gap between the poorest and the richest quintile narrowed between 1980 and 2007, it widened in absolute terms.
В то время как с относительной точки зрения разрыв между самым низким и самым верхним квинтилем по доходам в период с 1980 по 2007 год сократился, в абсолютном выражении он увеличился.
UNCT added that regional and socioeconomic differences were very significant: at the national level the enrolment rate in preschool education for the richest quintile of homes was 74 per cent, while it dropped to 53.7 per cent for the lowest quintile.
СГООН добавила, что весьма значительными являются региональные и социально-экономические различия: на национальном уровне показатель зачисления учащихся в системе дошкольного образования из категории домашних хозяйств, являющихся весьма обеспеченными, составлявший 74%, уменьшился до 53,7% в более низких категориях.
Similarly, by 2010 the richest urban young men, 20-24 years old, in low-income countries were averaging 9.5 years in school and those in lower-middle income countries averaged 12 years.
Кроме того, к 2010 году проживающие в городах самые состоятельные молодые мужчины в возрасте 20 - 24 лет в странах с низким уровнем дохода в среднем имели 9,5 лет школьного образования, в то время как в странах с уровнем дохода ниже среднего этот показатель составлял в среднем 12 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test